推 GreenGear:推阿 11/18 01:42
→ terrybob:但被尤彼打壞的是木頭…「什麼?…」 11/18 01:45
推 celephone:GG 室長連開? 11/18 01:46
推 kobe8112:「 咚 」 會不會是督進去的聲音? (咦 11/18 01:46
→ bb333:樓上好糟糕 請暫時不要和我講話XD 11/18 01:47
※ 編輯: bb333 來自: 218.169.199.163 (11/18 01:49)
推 yin0416:這劇情真的出人意料......我只能說出一聲:『女子』!!! 11/18 01:49
推 theTime:連我也動搖了…… 11/18 01:50
推 dionysus7788:由匹人還挺不錯的嘛 11/18 01:52
推 jayethan:莫老五泡溫泉!!???狂笑中~~~~ 11/18 01:53
推 zoro1022:老五~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~>"< 11/18 01:53
→ zoro1022:翻譯官魔獸中毒很深呀XDDDD 11/18 01:53
→ bb333:先用GG這個詞的可不是我唷~~ <(= 3 =)v-~ 11/18 01:55
推 pootine3921:推莫老五泡溫泉XD 11/18 01:58
推 sunbiba:希望"咚"是莫老五掉到眼鏡仔的空間裡 11/18 02:00
推 uytqazescf:尤匹:這是............隔壁棚的替身術? 11/18 02:00
推 puppybuge:大力支持譯官的口語化@@不過黃XD藍條會乾嗎? 11/18 02:01
推 chu630:這翻譯官很宅阿xdd 11/18 02:03
推 shangyueh:莫老五:替身術! 11/18 02:05
推 bluedoll:推! 那古魯會不會出來幫莫老五擋刀? 他不可能看著師父死 11/18 02:08
→ bluedoll:就算擋刀也只是還一部分氣,接著還是可以抱著莫老五逃跑 11/18 02:09
推 ReSun:變色龍快把她帶走啊 >< 11/18 02:11
推 allen911183:咚 尤匹 被秒了:P 11/18 02:18
推 wahei:哈真是敗給你了 黃XD都出來... 11/18 02:24
→ bb333:我只是延續W大您的優良傳統啊XD 11/18 02:29
※ 編輯: bb333 來自: 218.169.199.163 (11/18 02:37)
推 rrichard:我只能說 獵人真是太好看了 看完翻譯 內心有種莫名感觸 11/18 02:35
推 shn:莫老五不要GG 11/18 02:37
→ celephone:糟糕 尤匹要撿尾刀了 劉備拉人 11/18 02:51
推 allblue1101:翻得太好笑了啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/18 02:55
→ killualove:現在獵人版的翻譯都走鄉民風( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 11/18 03:14
推 nancy14bass:尤彼:別亂動,我會很快 11/18 03:34
推 wen1981:黃XD原文到底是說啥 11/18 03:38
→ bb333:回n大 就算是像尤匹氣量多到嚇人也不可能是無限的 11/18 03:42
→ bb333:又看錯...是wen大... 11/18 03:43
推 johneinstein:有一點想支持王的做法.. XD 11/18 04:26
推 shadowpower:王的想法 不就是拿到DN的月嗎? 11/18 06:08
推 hsshkisskiss:真的很好笑XXXXXD 11/18 07:34
推 dontwo:翻譯官GJ 11/18 08:23
推 timmerix:推 11/18 08:33
→ timmerix:應該會有人出來搭救吧?? 11/18 08:37
推 lzu:原來王也想成為新世界的神 11/18 08:50
推 ggsuperda:咚.... 東巴:我好像有點強? 11/18 08:57
推 newbible:推推推推推推推推推推推~~~~~笑翻啦XDDDDDD 11/18 09:00
推 XECHS:你已做好GG的覺悟了嗎 11/18 09:18
推 YHank:莫老五:GG 由匹:GG 11/18 09:19
→ YHank:莫老五has left the game 11/18 09:20
推 Jcoolice:老五:沒台數了... 11/18 09:37
→ Jcoolice:富監:我沒錢幫你投了...我要先打王 11/18 09:38
推 linjoe:我覺得 閉上眼我會很快 這樣比較有梗XD 11/18 10:01
推 jerry213:應該是會被挖洞人救走 11/18 10:05
推 allensua:翻得好,大推 11/18 11:38
推 kkkk123123:他不是約好要去喝酒 通常有這種約定都會領便當啊 11/18 11:39
推 bartschen:說不定是波特克林吃氣吃到某種程度就可以動了 XD 11/18 11:40
推 smapvest:東巴抱著尤彼的頭:我好像有點強 11/18 11:54
推 Bleed:尤彼:別亂動,我會很快 XD 11/18 11:59
推 BSpowerx:翻得越來越隨性了啊XDDD 11/18 12:04
推 Golddragon:我推人類可能想用原子彈銷滅亡的可能性(在兵器實驗場) 11/18 12:30
→ Golddragon:消滅王 11/18 12:30
推 Raymond0710:咚 莫老五已經逃離戰場 尤比:媽的!中離狗 11/18 12:37
推 sillymon:冬 眼鏡仔護駕 由批:幹 11/18 13:43
推 ThatWind:大笑 11/18 13:53
推 kevinfu619:XDDDDDDDDDDDDDDDD 11/18 14:56
推 peter1:這翻譯不得不給一個推啊! 11/18 15:26
推 kb81:莫老五 NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 11/18 15:41
推 darkpiano:熱血 11/18 16:05
推 bikaru:是喔 我最近也很少打 好久沒去ESPN 11/18 16:54
推 Sunofgod:咚~貓女抱著尤匹頭 我好像有點強 11/18 17:18
推 DM1984:就算是黄XD法力也不可能是無限的<-------魔獸三國梗 11/18 17:22
推 novelfun:不要動,我會很快!!! 11/18 17:59
推 beeder:質勝文則野,文勝質則史,文質彬彬,然後君子。 11/18 19:33
→ beeder:不喜歡尼特羅輕易的結論,最後還是打了再說,咳! 11/18 19:40
→ bb333:會長開打應是怕自己之後會對有人性的王心軟 所以就A下去了 11/18 20:40
→ bb333:而且放過王的話之後會有更多的人犧牲 11/18 20:41
推 izna:ピトー「ボク達が行く必要はない」 「ボク」←貓男確定 11/18 20:45
推 SmallLong:王真的這樣想的話...那選別為何要執行? 11/18 21:15
推 no1smkimo:我發現有一句翻錯了耶^^ 11/18 22:04
推 jim79314:咚 我覺得有可能是攻擊檔下的聲音也有可能!? 11/18 22:13
推 pkgo50:影分身之術!!! 不過翻譯怎麼變成三國風了 11/18 22:20
推 ainamk:漫畫裡的話ボク不見得是男生哦… 11/18 22:26
推 albert800102:即使只有一秒我也要繼續跟你拖台錢!<--推這句 11/18 22:26
→ celephone:搞不好真的被眼鏡仔護駕了 11/18 22:49
→ bb333:n大 翻錯的地方還煩請指正一下 ^^ 11/18 23:02
推 bohsing:喔 一定要推的啦!!~ 11/18 23:10
推 no1smkimo:288話你打成228,裡面日文我只看的懂這數字XDDDDD 11/18 23:25
→ no1smkimo:不過bb333大翻的真利害^^ 11/18 23:27
推 LOULIAN:樓上超仔細.......... 11/19 00:30
推 wackyjazz:推翻譯官 11/19 02:43
→ bb333:靠 真的打錯了XDDD 算了 反正對劇情沒影響 (溜) 11/19 04:04
推 judges:東巴!快點取下首級啊!! 11/19 05:06
→ baoo:口語化到讓人看不懂的地步...... 11/19 12:11
推 bowplayer:"咚" 然後莫老五就中離了 11/19 12:17
推 tolowali:5年前~ 我朋友:蟻王跟會長開打記得叫我看唷... 11/19 14:32
推 vchin266:其實莫老五是利用諸葛開濃霧隱形了 11/19 16:10
→ alexh2o:諸葛快來開濃霧!尤彼有黃金斧吧… 11/19 16:14
推 notea:莫老五中離 尤匹:幹 11/19 17:18
推 zheqi: 咚 東巴亂入 11/19 18:44
推 gfg714kimo:這篇翻譯 沒打三國的似乎有點難懂= = 11/20 19:40
推 qbeagle:我都看的懂= = 好糟糕 11/20 22:55
推 camgogo:大推 哈哈 翻的真有趣! 11/20 23:14
推 tradoff:推翻譯官! 看jojo的圖,搭翻譯官的文! XD 11/21 00:26
推 raitainz:推護駕..斷在這種地方,就是要護駕的阿! 11/21 18:58