精華區beta Hunter 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《solemnity (拼湊著碎片)》之銘言: : ※ 引述《MarlinIce (原罪)》之銘言: : : 呃‧‧‧忽然想到了,即時對談跟PO文章是有很大的差別的~^^|| : : 好!繼續談論獵人吧! : : 對了,板主,注音文基本上不能用,那麼,像"很"==>"粉"這樣的文字呢?也是國字呢 : : (說真的,有的發音詞還真的得用注音文打比較好,像撒嬌時==>你說好不好ㄋㄟ? : ㄋㄟ是用國字寫不出來的 所以我覺得還算可以接受 : 但的明明就是的 但寫成ㄉ就很沒意思了... 這個版要討論注音文到連載完畢嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.167.201.43 ※ 編輯: mankiw 來自: 218.167.201.43 (07/29 23:46)
ESST:討論到版主出來處理這些討論跟你的一行文 推140.112.239.165 07/29
mankiw:原來離題文章字數多還是有優勢 推 218.167.201.43 07/30