精華區beta IA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《NPLNT (Idler)》之銘言: : http://chinese.wsj.com/big5/20081105/fea172816.asp : 她看到蒙哥馬利通了公共汽車、伯明翰接上了水管、塞爾馬建了橋﹐一位來自 : 亞特蘭大的傳教士告訴人們﹕我們能成功。是的﹐我們能做到。 華爾街日報這段翻譯有誤,原文是講三項重大的黑人民權運動……。 附上聯合報的翻譯版本 ─────────────────────────────────── http://udn.com/NEWS/WORLD/WORS2/4589123.shtml 歐巴馬勝選演說 【聯合報╱聯合報/編譯】 2008.11.06 04:34 am 哈囉,芝加哥! 如果外頭還有人懷疑,美國是否真的是任何事都可能發生的地方,懷疑我們開國 先賢的夢想今天是否依然存在,懷疑我們民主的力量;今夜,就是你們要的答案 。 這是個用這個國家僅見,環繞學校、教堂的無數人龍,所說的答案。這些人,苦 等三、四個小時,許多還是生平頭一次,因為他們相信,這次一定要不一樣,他 們的聲音就是明證。 這是個由不分老少、貧富、民主黨、共和黨;黑人、白人、拉丁裔、亞裔、美洲 原住民;同性戀、異性戀人;肢障與四體健全者,大家共同訴說的答案。美國民 眾向全世界發出訊息,我們絕非一盤散沙,也不是由紅州、藍州拼湊而成的集合 體。 我們現在是,未來也永遠是,美利堅合眾國。 這個是引領國人把手放在歷史拱弧,再度讓它指向明天會更美好希望的答案。長 久以來,這些國人一直被許多人灌輸,要嘲諷、害怕和懷疑我們自身的能力。 這個答案遲遲未出現,但是今晚,由於我們在這個投票日關鍵時刻的所作所為, 改變終於降臨美國。 今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。 馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久 ,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇 敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。 我向他道賀;也向裴林州長道賀,為他們所成就的一切。我迫不及待想和他們攜 手合作,在未來數月更新這個國家的許諾。 我要感謝我的選舉搭檔,這位先生全心全意競選,為與他在史克蘭頓街頭一起長 大的男男女女代言。在前往德拉瓦州的路上,和我一起以火車為家,他就是副總 統當選人,拜登先生。 如果沒有過去十六年來堅定支持的摯友,我今晚不可能站在這裡。她是我家庭的 磐石,我一生的最愛,國家未來的第一夫人蜜雪兒‧歐巴馬。 莎夏和瑪利亞。我對妳倆的愛遠超過妳們想像。你們已贏得即將和我們一起到新 白宮作伴的新小狗。 還有,雖然她已不在我們身邊,但是我知道我外婆,也和造就今日之我的家族一 起在看。今晚,我想念他們。我知道,我欠他們的,無法衡量。 我妹妹瑪亞、艾瑪、我的其他兄弟姊妹們,非常感謝你們給我的所有支持。我很 感謝他們。 還有,我的競選經理普羅費,這次競選的無名英雄,我認為他營造了美國史上最 佳的政治運動。 感謝我的首席競選策略顧問艾索洛,一路走來,他一直是我的得力夥伴。 感謝這個政治史上無出其右的最佳競選團隊,你們造就了這項成果,我對你們的 犧牲奉獻,永存感激。 總之,我絕不會忘記這個勝利真正屬於誰。它屬於你們大家。它是你們的。 我從來就不是這個職位最被看好的候選人。剛開始,我沒什麼錢,也沒什麼後援 。我們參選的念頭,並非始於華府大廳,而是來自第蒙市後院,康科市客廳和查 爾斯敦的門廊,再經由眾多男女,用他們從有限儲蓄中拿出,依法所能捐獻的五 塊、十塊和廿塊美元,共同打造出來的。 經過那些拒絕承認他們是冷漠世代的迷思的年輕朋友加持,它成長茁壯,他們離 開家,告別親人,投入待遇菲薄,永遠睡眠不足的工作。 經過那些年紀不算輕的朋友加持,它成長茁壯,他們冒著寒風酷暑,挨家挨戶向 完全陌生的民眾敲門;經過數百萬民眾自發性的組織,證明這個民有、民治、民 享的政府,在兩百多年之後,沒有從地球上消失,仍在成長茁壯。 這是你們的勝利。 我知道,你們這麼做,不只是為了勝選。我也知道,你們這麼做,不是為了我。 你們這麼做,是因為你們了解,橫在眼前的是千萬斤的重擔。因為即使我們今晚 慶功,我們也明白,明天所要面臨的是此生最大的挑戰:兩場戰爭,一個處於存 亡之秋的地球,及百年僅見的金融危機。 即使我們今晚站在此地,我們也知道,為了我們,美國的勇士們正在伊拉克沙漠 巡邏,在阿富汗山區出生入死。 許多父母,在子女進入夢鄉後,仍輾轉難眠,擔心房貸、醫療帳單該怎麼付,或 該怎麼存,才夠支應子女的大學教育費用。 新的能源要研發,新的工作機會要創造,新學校要建,不少威脅要對付,既有盟 邦關係要修補。 未來的路仍遙,路上的坡仍陡峭,我們可能沒辦法在一年,或一任內抵達。但是 ,美國,我從來沒有像今晚的我,對我們的使命必達,更充滿希望。 我向各位許諾,我們會團結一心,一齊抵達目的地。 一開始,挫折和失誤在所難免。有許多人不會同意我以總統身分所做的每一個決 定或每一項政策。我們也知道政府無法解決所有問題。 但我永遠會把我們面對的挑戰坦白告訴各位。,尤其是在我們看法不同的時候。 最重要的是,我會邀請各位加入重塑這個國家的工作,以美國兩百廿一年來採用 的唯一方法:一磚一瓦,胼手胝足。 廿一個月前發軔於隆冬的,不會就在這個秋夜結束。 我們追求的改變,不僅僅是這個勝利。這個勝利只是給我們機會實現我們追求的 改變。我們若走回頭路,改變便不會發生。 少了你,少了新的服務精神,少了新的犧牲精神,改變就不會發生。 所以,且讓我們喚起新的愛國心、新的責任感,人人挽起衣袖,更加努力,照顧 自己之外,更要彼此照顧。 我們不要忘記,如果這次金融危機給了我們任何教訓,那就是在尋常百姓生活困 頓下,華爾街也不可能獨自繁榮昌盛。 在這個國度,不論興衰,都是全國與共,全民一體。我們一定要抗拒誘惑,不再 靠已毒害我國政治許久的黨派之私、褊狹和幼稚。 我們不可忘記,第一個把共和黨旗幟帶進白宮的男士,正是來自本州。共和黨的 建黨根基則是自立、個人自由及全國統一團結等價值觀。 這些也是我們共享的價值觀。雖然民主黨今晚大勝,我們卻始終謙沖自持,並決 心彌合阻撓我們進步的裂縫。 正如林肯向一個遠比今天更分歧的美國所說的,我們不是敵人,是朋友。激情或 曾使選情緊繃,卻不容它破壞我們之間感情的連結。 我要向那些我仍須努力爭取支持的美國同胞說,或許今晚我沒能贏得各位的選票 ,但是我聽到諸位的聲音,我需要你們協助,我也會是你們的總統。 對那些今晚在海外、從各地國會和宮殿觀看美國選情的人士,在為世人遺忘的角 落圍繞著收音機的人們,我要說我們的故事各不相同,命運卻是一體,美國新的 領導就要出現了。 對那些想撕裂這個世界的人,我要說:我們會打垮你。對那些追求和平安全的人 ,我要說:我們支持你。而對那些懷疑美國這燈塔是否依然明亮的人,今晚我們 再度證實,美國真正的國力不是來自船堅砲利、富甲天下,而是來自發乎我們理 想、歷久不衰的力量,這些理想是民主、自由、機會和堅持到底的希望。 這正是真正的美國精神:也就是美國能夠改變。這個國家的結合可以更完善。我 們已經成就的,讓我們勇於企盼我們明天能夠做到、也必須做到的。 這次大選有許多創舉和故事足供世世代代傳頌。而今晚浮現在我腦海的,是在亞 特蘭大投票的一位婦人。她和這次大選無數排隊投票以表達心聲的選民沒什麼差 別,不同的只有一點,安.尼克森.庫柏已高齡一百零六。 她出生於奴隸時代結束後那個世代;當時路上沒有汽車,天上不見飛機;而她這 樣的人沒有資格投票,原因有二:其一,她是女人,其二,她的膚色不對。 但就在今晚,我想到她在美國這百年人生的閱歷:心傷和希望;掙扎和進步;那 些人告訴我們我們不能的時候,和那些高舉著美國人「是的,我們做得到」的信 念奮勇向前的人。 身處女性聲音受壓制、希望被漠視的時代,她這一生親眼看到女性站起來,表達 心聲,並爭取到投票權。是的,我們做得到。 就在塵盆地帶(指美國大草原的一部分,大致包括科羅拉多州東南部、堪薩斯州 西南部、德州與奧克拉荷馬州鍋柄形突出地帶)陷入絕望,大蕭條席捲美國全境 之際,她目睹一個國家以新政、新的工作機會、新的和衷共濟精神克服了恐懼本 身。是的,我們做得到。 當炸彈落在我們的港口,暴政威脅世界之際,她親眼看見一個世代巍然挺身而起 ,拯救了一個民主體制。是的,我們做得到。 在蒙哥馬利市(黑人)搭巴士抗爭,伯明罕市的水龍(警察以強力水龍對付抗議 者),賽爾瑪城外的橋上(遭警察血腥鎮壓),來自亞特蘭大的一位牧師告訴一 個民族「我們終必得勝」時,她都在場。是的,我們做得到。 一個人登上了月球,柏林一道牆倒了,一個世界被我們自己的科學和想像連結了 起來。 而今年,在這次選舉中,她用手指觸碰屏幕,投下她的一票,因為在美國生活了 一百零六年,嘗遍酸甜苦辣之後,她知道美國能夠有什麼樣的改變。是的,我們 做得到。 美國,我們已經走了這麼遠。閱歷了這麼多。眼前卻還有這麼多事要做。所以, 今晚讓我們捫心自問,如果我們的子女能夠活到下個世紀;如果我女兒有幸如安 .尼克森.庫柏般長壽,他們能看到什麼改變?我們又促成了什麼樣的進步? 此際正是我們回應那個召喚的機會,這是我們的時刻。 就在此刻,我們大家要重新開始工作,為我們的孩子開啟希望之門;迎回繁榮並 推展和平大業;重新擁抱美國夢並再次確立那基本的真理,也就是我們同舟一命 ,只要活著就懷抱希望。當旁人嘲諷、懷疑我們,告訴我們我們辦不到時,我們 會回以那歷久不衰、總結一個民族精神的信念:是的,我們做得到。 謝謝大家。願上帝祝福你,求上帝祝福美國。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.56.180