精華區beta IA 關於我們 聯絡資訊
Obama specifies payroll, dividend tax plans 歐巴馬公布財稅政策 Fri Aug 15, 2008 8:18am EDT By Jeff Mason Translated by Louis HONOLULU (Reuters) - Barack Obama's presidential campaign said on Thursday a potential hike in payroll taxes for wealthy Americans under an Obama administration would not occur for 10 years while taxes on dividends and capital gains would be capped at 20 percent. 歐巴馬的競選總部在禮拜四對外聲明如採用歐巴馬的新稅措施,對於美國中上階級的賦稅 在十年裡會維持在20%左右 The new details, laid out in an opinion piece by the Illinois senator's advisers and on a conference call with reporters, added specificity to a key economic policy area that has drawn criticism from Republican presidential rival John McCain and Wall Street. 細節和相關配套措施已經在眾參議員的會議中提出,不過卻遭到共和黨馬侃和華爾街的批 評 Obama previously had not given a timeline for a plan he says he would consider to increase payroll taxes for people making $250,000 or more annually. The increase would be used to shore up the U.S. Social Security program. 歐巴馬之前對於政策並沒有公布時程。他說他會針對年收入在二十五萬美金以上的家庭做 出增加稅賦的動作。所增加的稅收將會用於社會安全計畫的相關開支 McCain, an Arizona senator who promises to support lower taxes, says Obama would raise taxes to fund social programs he has promised to support during his campaign. 與馬侃的減稅措施相比,馬侃批評歐把馬的增稅措施只是要實行他競選時所承諾的社會福 利措施 The Republican's advisers said Obama's new tax details represented one more in a series of policy shifts by the Democrat, while the Obama campaign said his plans would represent a net tax cut greater than that proposed by McCain. 共和黨指出這個措施會讓民主黨可以隨意轉移政策的方向,不過民主黨反駁這項提案對於 減稅會有更好的成果 "Sen. Obama believes that one of the principal problems facing the economy today is the lack of discretionary income for middle-class wage earners," Obama economic policy director Jason Furman and senior economic adviser Austan Goolsbee wrote in the Wall Street Journal. 歐巴馬參議員認為目前經濟的首要問題是中產階級收入的減少 "That's why his plan would not raise any taxes on couples making less than $250,000 a year, nor on any single person with income under $200,000 -- not income taxes, capital gains taxes, dividend or payroll taxes." 這也是這項提案為什麼只針對年收入高於二十五萬美金的家庭,或是年收入高於二十萬 美金的個體作徵收,而不是以收入稅法,資本額稅法,分離徵稅法,或是由薪水帳冊而定 Goolsbee and Furman said an increase in payroll taxes for wealthier Americans would be delayed for at least 10 years. 歐巴馬競選部同時也說在十年內不會增加中上階級家庭的稅賦 They also said the top capital-gains rate for Americans making over $250,000 a year would be 20 percent. Obama had said previously that dividend and capital-gains taxes could increase to as much as 28 percent. 如採用此稅法,對於年收入二十五萬美金以上的家庭稅賦只會維持在20%左右,如果用原 來的稅法的話曾會使稅負增加到28%左右 SHIFT TO THE MIDDLE? McCain's campaign said Obama's positions on taxes kept shifting over time and his past record was telling of what he would do as president. 馬侃的競選總部說歐巴馬不斷的改變他對稅賦的看法,從他過去的紀錄可以看出他當總統 的話稅賦法將會是一團糟 "The reality of Barack Obama's record is the following: he has voted to raise taxes 94 times in his short time as a senator," said Carly Fiorina, the former chief executive of Hewlett-Packard and a top economic adviser to McCain. 馬侃競選總部的經濟顧問說"在歐巴馬當任參議員的期間裡,他對於稅賦的部分提出了 94次增加稅賦的提案" She said she was "mystified" at how the Obama campaign calculated he would lower taxes more than McCain."Barack Obama can say it, but it doesn't make it true." 馬侃競選總部同時對於這樣的迷惑策略的新稅賦法提出質疑。"歐巴馬先生可以提出這樣 的案子,但是要實行還有困難" Andrew Busch, a global foreign exchange strategist at BMO Capital in Chicago, said the new tax policy details reflected Obama's move to the political center after a rise in poll numbers for McCain helped boost U.S. stock markets, which he said were jittery about an Obama White House. 芝加哥的全球財經顧問表示歐巴馬的新稅賦使歐巴馬移向政治中立的立場,原因可能是馬 侃的經濟復甦策略使得民調優勢頃向共和黨的關系所致 "The (opinion piece) that we saw today in the Wall Street Journal is part of a path that Obama's taking which takes him back more towards the middle, more towards McCain's policies," said Busch. 他同時也表示華爾街日報是歐巴馬重回政治中立的一條路徑,一條與馬侃的政策不相上下 的路線 "We're pleased ... to see that because there is tremendous uncertainty over Obama's plans for the economy and for the stock market -- and for the markets overall." 我們很期待看到這樣的結果,因為歐巴馬政策的巨大不確定性將會影響到整個經濟,股市 -以及全球的市場 Obama, who is currently on vacation in Hawaii, returns to the campaign trail this weekend. 歐巴馬先生去夏威夷度假啦!周末才會回來喔! http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSN1450486020080815?sp=true 來源 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.42.6 ※ 編輯: LOUISAOK 來自: 59.114.42.6 (08/15 22:11)
pursuistmi:推 08/15 22:17
going90:感謝 08/15 22:22
NKN:推翻譯 記者最後一句真是靠北~ 08/15 22:54
AirWinters:謝謝 推一個 08/16 03:02
MRZ:歐巴馬的老家就在夏威夷,他是回家,不能叫做度假啦. 08/16 13:24
ncyc:也可以叫做回家渡假啊 08/16 16:01