精華區beta IA 關於我們 聯絡資訊
瑞典停止對亞桑傑的性虐待調查 http://goo.gl/Sm6FJI VOA美國之音 8/13 2015 美國華盛頓訊 瑞典檢察官說,他們結束了對維基解密創始人亞桑傑被控性行為不端的調查,因為提出指 控的期限已過。 兩名婦女指控亞桑傑在2010年對她們有強姦和不當性行為後,瑞典對亞 桑傑發出逮捕令。對較輕的性行為不端的指控調查本月到期,但瑞典當局仍然希望調查更 嚴重的強姦罪。這項調查的有效期限到2020年。 2012年,英國法院說亞桑傑有可能被引渡到瑞典接受質詢,之後亞桑傑就躲進了厄瓜多駐 倫敦大使館。他否認這些指控,稱對他的指控是出於政治動機。亞桑傑擔心瑞典政府會把 他交給美國,在美國他可能因捲入美國歷史上最大的洩密案之一而面臨審判。 亞桑傑和他的維基解密團隊公佈了成千上萬份美國機密文件,包括有關伊拉克戰爭的軍事 文件和美國大使館電報,內容涉及美國與世界各國交往的細節。 -- http://zuilon2000.pixnet.net/blog 海峽國際網 2015台北國防航太展,8/13~16歡迎參觀 http://www.facebook.com/siwnet fb版(給忙碌的人看精簡版) 走出台灣孤島,勇於面對兩岸,踏入國際社會 拋下藍綠政治漩渦,丟棄亂媒的惡習,建立台灣人的國際視野 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.244.184.82 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IA/M.1439481062.A.20D.html
blur13: 好奇 為為啥內文會有兩種不同譯名 亞桑傑 阿桑奇 機翻的? 08/15 01:00
因為用台灣為主的翻譯方式,太晚沒注意到細節問題至上歉意
zebra101: 原文都是用“阿桑奇”,被中道理性的原po篡改但是沒改 08/15 01:09
zebra101: 乾淨 08/15 01:09
zebra101: 因為“阿桑奇”是中國翻譯,政治不正確 08/15 01:13
zebra101: 1F不說還沒發現,這傢伙會把美國之音所有的報道中不合己 08/15 01:29
zebra101: 意的名詞全部手動篡改掉,像“韓國”要改成“南韓”這已 08/15 01:29
zebra101: 經不是翻譯問題而是政治立場問題了,人家的立場允許你這 08/15 01:29
zebra101: 樣隨便改嗎?真是奇葩XDDDDD 08/15 01:29
zebra101: FYI: 即使是中國出版的發行量全國第一名的專門只刊登外 08/15 01:49
zebra101: 電消息的報紙《參考消息》在收錄台灣媒體的報道時對於 08/15 01:49
zebra101: 中華民國、總統府、行政院…這些名詞也是原封不動地在 08/15 01:49
zebra101: 報紙上原文照登。你沒有權利去篡改別人的文章,懂嗎!? 08/15 01:49
照你的邏輯應該要把台灣媒體各個痛罵一頓,況且原意沒改掉,想挾怨報復省省吧 況且你那位?不記得跟你有仇過
blur13: 原來如此 08/15 04:10
blur13: 美國之音是美國的嗎 還有粵語版 0.0 08/15 04:13
是美國的官方通訊媒體,粵語版是對廣東移民作放送
felaray: 他還會改wiki呢 08/15 04:23
改wiki你也可以改,沒人說不行 ※ 編輯: zuilon2000 (39.8.25.23), 08/16/2015 00:51:33
zebra101: 你真的是徹底的無可救藥,不以為恥反以為榮。 08/16 10:00
zebra101: 另外粵語版不是針對美國國內的“廣東移民”,而是針對 08/16 10:07
zebra101: “中國廣東”。美國之音所有的節目都是被禁止在美國國 08/16 10:07
zebra101: 內廣播的,因為它是要洗腦外國人而不能洗腦美國人。 08/16 10:07
非常感謝您認證的無可救藥,您的批評就是本站進步的動力(笑) ※ 編輯: zuilon2000 (39.8.25.23), 08/16/2015 10:10:44
Killercat: er..美國之音禁止在美國內廣播,原因是公部門禁止以優 08/16 11:33
Killercat: 勢資源在新聞機構上跟民間競爭 08/16 11:34
Killercat: 在美國連3K 共產黨都可以廣播了,民間報紙也是立場鮮明 08/16 11:34
Killercat: 這哪有什麼洗腦不洗腦的問題.... 08/16 11:34
Killercat: 另外,在非電台電視方面,美國可沒有把美國之音的 08/16 11:35
Killercat: 網路廣播跟網路直播給「牆」起來啊,誰都能聽能看的 08/16 11:35
Killercat: 反而「牆」起來的是誰呢(遠目) 08/16 11:35
Killercat: 說「洗腦外國人」其實我覺得無可厚非,但是對國內政策 08/16 11:36
Killercat: 就一整個是個很大的誤解了 08/16 11:36
zebra101: 那根本是你個人的錯誤解讀,美國之音自己在網站上的解 08/16 11:53
zebra101: 釋就是要避免政府的媒體對國內民眾宣傳,這當然是比較好 08/16 11:53
zebra101: 聽一點的說法,國會在1945年立法禁止美國之音時就是懷 08/16 11:53
zebra101: 疑當時主管美國之音的國務院左傾、同情共產主義,害怕 08/16 11:53
zebra101: 美國人被洗腦,這才是當時的立法原意。但不管如何,美 08/16 11:53
zebra101: 國之音粵語版的受眾絕對不是針對美國的“廣東移民”就是 08/16 11:53
zebra101: 了。 08/16 11:53
Killercat: 這不就也是另外一種解讀嗎...(汗)不過我尊重你的看法 08/16 12:20
Killercat: 另外受眾非美國內粵裔公民這點基本上是對的 08/16 12:20
felaray: 改 和亂改是兩回事唷,亂改那些東西要不要翻出來壓? 08/16 18:52