※ 引述《nycnyc (nycnyc)》之銘言:
: 不知道可否請版主大大提供有關日本向中國或台灣道歉的相關報導.近日新聞中中國
: 一直要求日本向2次大戰來道歉,但到底日本有沒有向中國道過歉呢?我有聽一種說法說
: 日本已於1950年多向中國道過歉了,那為何中國政府又一直要求呢?
: 另外日本政府有沒有向台灣到過歉呢?? 謝謝
這是婦女救援基金會網站的資料
「日本戰後處理問題成為問題爭論點,始於一九九五年的『村山談話』,政府
承認日本對亞洲近郊各國的殖民地統治和侵略史,只表明「道歉、反省」,僅
停留在「給你們帶來了麻煩、實在抱歉」這種話語的程度,而沒有直率地認罪
,說一句謝罪的詞語。」
不謝罪、不賠償是日本政府採取的一貫政策。」
---
下面是(偷轉)引用作家劉黎兒的留言版的話2句(請勿轉載)
我自己是認為日本的道歉辭令即使以日文來說都是很曖昧不清的,他們愛用「
遺憾」這樣的字眼,「遺憾」的語意好像不是自己犯下的錯誤,當然很有問題;
--
已經接近夏天的熾熱的陽光中,樹木的新綠在風中閃閃發亮。是由於緊張呢?還是真
正地出自內心。みゆき有時不穩定的透明聲音,讓我感覺有種莫名的悲哀。那是這一
段:『不知道何時 生命將結束...』大概是因為就歌唱而言,她還算太早,可是她卻
擁有不可思議的那種進退兩難的痛楚。(魔女傳說)
http://home.pchome.com.tw/personal/seles_chang/essay.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.85.237