作者loed (loed)
看板IA
標題[人物] 英倫隨筆:懂外語的領導人
時間Fri Jun 18 17:03:38 2010
標題:
英倫隨筆:懂外語的領導人
新聞來源: (須有正確連結)
http://tinyurl.com/2f9ptpb
去年,您要是沒聽說過尼克.克萊格,說明你很正常;今年您要還不認識克萊格,可就有
點說不過去了。
這位很上像的前自民黨領袖接連創出奇跡:大選電視辯論大出風頭;帶領自民黨加入二戰
以來第一個聯合政府;出任副首相。年輕瀟灑的克萊格,立刻贏得無數粉絲。
上星期,格萊格再一次搶鏡,與外交大臣黑格一道出訪歐洲,一口流利的外語讓人目瞪口
呆。
他可不是不懂裝懂!
先說西班牙。克萊格的夫人是西班牙人,據說兩人認識後,格萊格誓言學好西班牙語,贏
得了美人心。
西班牙負責歐洲事務的官員早就給記者打了預防針。克萊格不負眾望,開場就用流利的西
班牙語感謝東道主,演講雖然還是用英語,問答時仍然沒有帶同聲傳譯的耳機。據說,克
萊格表現出良好的理解力,但在一些諸如「英國是否會加入歐元」這類關鍵問題上,需要
翻譯幫忙澄清。克萊格開玩笑地說自己「假裝懂外語,出了問題」。報道說,他當晚和西
班牙總理共進晚餐,兩人用西班牙語交談得很是熱火。
到了德國,在和德國外長韋斯特韋勒舉行的聯合記者會上,克萊格用流利的德語恭維「柏
林著名的新鮮空氣讓他心清目爽」,然後說,這象徵著「英德關係的日漸加強」。
行家說,克萊格的德語雖然略有口音,但清楚、正確。去年在一次記者會上,一名BBC記
者請韋斯特韋勒用英語回答問題,碰了一鼻子灰。這一次,韋斯特韋勒對克萊格大加讚揚
,說他的德語「非常出色」。
克萊格的荷蘭語更了不得。他的媽媽是荷蘭人,從小在母親膝下學,難怪,前一陣子接受
荷蘭電視台採訪,他不僅用荷蘭語回答問題、用荷蘭語想問題,甚至還用荷蘭語開玩笑,
就連手勢、表情都和說英語的時候不一樣了。這個採訪片斷已經上了youtube。現在在荷
蘭,克萊格的名字家喻戶曉。有BBC記者去荷蘭採訪回來說,坐上出租車,一聽乘客是英
國來的,的哥第一句話就問克萊格怎麼樣。
想必用不了多久,克萊格就有機會演示法語功底了。
「這家伙是否親歐」?
克萊格小試外語牛刀,不僅轟動英國,歐洲都一片嘩然。記得前任首相布萊爾上任不久,
在法國議會用法語發表演說,法國人立刻膝蓋都軟了。一位前工黨官員形容,直到碰上了
伊拉克戰爭這個大問題,他所遇到的法國政客,幾乎人人希望布萊爾能到法國去當總統!
在其他歐洲國家,老百姓會說一種、甚至幾種外語是常事,領導人會說英語、甚至好幾國
外語,人們連眼睛都不多眨一下,更甭提拍手了。英國的國家領導人單單因為能說外語就
引起轟動,也說明了一些問題。
英國人有不愛學外語的「惡名」。想必你也聽說過,英國人特愛炫耀,英語是英國人給世
界最偉大的貢獻。會說外語的人比不上歐洲國家,會說外語的領導人從來也不是很多。有
評論人士還經常開玩笑,克萊格的前任、受教育程度不高的工黨副首相普雷斯科特連英語
都說不好!
聽到國家領導人說外語,特別是像克萊格這樣出身「複雜」(他的母親是荷蘭人,父親是
半個俄國人)的領導人,常常會引起英國人一些疑慮,甚至反感,「這家伙是否太親歐洲
」、「你一個英國領導人,為什麼要說外國話?」克萊格的外語大爆發引來了諸多「恐外
」英國人的抨擊。他們認為,這充分證實了克萊格「崇尚歐洲」的立場。
有了這種擔心,會說外語的英國領導人也經常是「不吱外國聲」。特別是歐洲語言,因為
,這有可能成為衡量對融入歐洲多麼感興趣的一個標桿。
「外國人才需要學外語」
前工黨政府的歐洲事務官員丹尼斯·麥克什恩是個例外。他能說流利的法語、西班牙語、
德語,還會說淺顯的意大利語和波蘭語。他在工黨剛剛上台時,也像克萊格一樣,顯示過
自己的語言天賦。
他說,歐洲同行當時很高興地發現,布萊爾政府中有人能和他們直接交談,表現了對外國
文化的尊重。但是英國人的反應卻是「害怕、擔心」。
麥克什恩回憶說,當年有人立刻端出英語中最有名的損人話說,瞧瞧,丹尼斯會說四種語
言,但哪一國語言「都讓人聽了摸不著頭腦」;還有人反應非常「緊張」,「聽聽,丹尼
斯上法國電視台說法語了,誰知道他都說了什麼?」。
英國人對國家領導人說外語疑心重重,麥克什恩將其歸咎為「烤牛肉心態」。烤牛肉是英
國人引以為自豪的傳統菜。麥克什恩的言外之意是,「自己有烤牛肉,為什麼要吃別人的
大白菜?」
他說,英國人覺得,英國有過大英帝國,不用說外語也沒妨礙統治世界。在德國、比利時
、荷蘭等歐洲國家,想加入政治統治層,必須會說外語。但在英國,人們卻認為,外語是
外國人才需要學的語言,自己有英語就足夠了。
「立場」還是「姿勢」?
克萊格的外語本領已經受到首相卡梅倫的器重。不久前,卡梅倫說,希望克萊格施展魅力
攻勢,用當年在歐洲工作期間建立的關係網和外語本領,說服歐洲國家,英國聯合政府希
望成為歐盟「建設性的伙伴」。
本想為克萊格唱曲讚歌,但轉念一想,作為一名國家領導人,會說外語,應該是不足為奇
才對。
說外語,固然有助於拉近關係。薩爾科齊剛當選的時候,布萊爾特別錄製了法語賀詞,讓
法國人十分感動。但是,說不好,也要出笑話。
布萊爾曾在脫口秀自曝首相生涯中最尷尬的一幕。他說,在法國的一次記者會上,記者問
他,希望效仿法國的哪些政策?布萊爾本想說「貴國總統的許多立場都令我欽佩」,但是
由於用詞不恰當,「立場」成了「姿勢」,「欽佩」成了「想要」。
(蘇平 2010年6月16日 倫敦)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.65.206
推 chenglap:相信英語在不久的將來會滅亡. 06/18 17:23
推 RIFF:一個有趣處:像拉丁文這樣複雜嚴謹 最終卻衰弱了 06/18 18:00
→ RIFF:猜測,即便是拉丁語的故鄉 文法也從來未曾普及過 06/18 18:01
→ RIFF:或許對菁英來說語言是學術的 是邏輯的 但卻不是生活的 06/18 18:02
→ RIFF:比起西、法、德 英語是最混雜的 06/18 18:04
推 RIFF: 認識的歐洲人 對於國際地理語言 確實比較上心 06/18 18:07
→ RIFF: 希望我國也能有此改變 06/18 18:08
推 pedroremorse:英語應該是這地球上最不可能滅亡的語言 06/18 19:05
→ pedroremorse:變得不強勢是有可能 但是以英文寫作的資料如此之多 06/18 19:06
→ pedroremorse:只要有百分之一流傳下去英文就不可能滅亡了 06/18 19:06
→ pedroremorse:英語最混雜的原因是英文從不排斥外來詞彙 而且還 06/18 19:08
→ pedroremorse:很努力的吸納 所以現代英文既不像日耳曼也不像拉丁 06/18 19:08
→ pedroremorse:而且發明新詞的速度快得驚人 算是很具生命力的語言 06/18 19:10
→ pedroremorse:再加上文法大幅簡化 初學的門檻幾乎是歐語中最低 06/18 19:14
→ pedroremorse:即使美國國力只剩現在一半 相信學英文的人也不會太少 06/18 19:16
推 RIFF:英語的下場就是 客語-粵語-河洛語 一般 06/18 19:52
→ RIFF:河洛語人也是聽不懂粵語 不同地域英語亦然 06/18 19:53
→ RIFF:你覺得漢語在北方滅亡了嗎? 英語的下場亦然 06/18 19:54
推 NKN:我覺得英語滅亡樓上跟我會先滅亡 06/19 00:03
→ NKN:打錯 英語滅亡之前 06/19 00:04
推 pedroremorse:如果是二十世紀前說這話 我或許會相信 06/19 02:16
→ pedroremorse:現在的電視網路太發達了 英美式英文間的差異 06/19 02:16
→ pedroremorse:反而比以前更加縮小呢耶= = 其他地域英文亦同... 06/19 02:17
→ pedroremorse:除了腔調與一些非正式日常口語用法以外 各地區英文 06/19 02:24
→ pedroremorse:的差異是很小的 絕對比各地漢語的差異小多了 06/19 02:24
→ pedroremorse:只要稍微正式一點的英文 各地都是幾乎相同的 06/19 02:25
→ pedroremorse:現在資訊交流頻繁 差異不可能會擴大到漢語那種地步 06/19 02:26
推 ismene:不過有心學習也是很酷的(需要語言環境和天份=D 06/19 17:22