推 Fassbaender:別人代筆的書也可以評論的這麼high = = 12/30 15:53
推 HUSt:樓上你有証據? 不然就是唬爛咯... 12/30 16:23
推 Fassbaender:我有電子檔 你要嗎 12/30 16:27
→ Fassbaender:中文譯本導讀一開始就說是他人代筆的了 宣傳之作 12/30 16:28
→ Fassbaender:跟蔣中正 中國之命運差不多 為政治目的服務的書 12/30 16:28
→ Fassbaender:程正勇先生竟然把本書捧得這麼高 實在令我想不透 12/30 16:29
→ Fassbaender:附帶一提,中國之命運也是他人帶筆 12/30 16:31
推 Fassbaender:阿,來源是新華網嘛....難怪....... 12/30 16:33
推 HUSt:我沒記錯的話, 原書作者是匿名,只署上"著述人",根據讀者 12/30 16:33
→ HUSt:推測才是薩達姆所寫。薩翁本人也沒講明是他所著。 12/30 16:34
推 Fassbaender:我記得這本書由政府助印,並發給中小學學生閱讀 12/30 16:35
→ Fassbaender:如果上面那行話是政敵的抹黑,那我願意道歉 12/30 16:36
→ HUSt:所以你說的中譯版 前面的話 也只不過是旁人推測 12/30 16:35
→ Fassbaender:喔,我是說伊拉克政府 給伊拉克人民閱讀 12/30 16:36
→ Fassbaender:那更奇怪了 原文標題幹嘛寫薩達姆? 12/30 16:37
→ Fassbaender:就說作者不明 不是很好?程正勇的用心真讓我猜不透 12/30 16:37
→ Fassbaender:況且我手上的譯本就是大陸同胞的出版品 12/30 16:38
→ Fassbaender:上面就說明雖然作者匿名但咸認為是薩達姆云云了...... 12/30 16:38
→ Fassbaender:哪有這種事:海珊不認帳別國卻幫他宣傳來著? 12/30 16:39
→ Fassbaender:老實承認這種故弄玄虛的手法不過是為了塑造 12/30 16:39
→ Fassbaender:英明神武天縱英才左手拿劍右手寫詩的領袖形象不就得了 12/30 16:40
→ HUSt:6C1C000D99C3.htm 12/30 16:40
→ HUSt:我找到原文了,看前面兩段,程先生也只是推測。 12/30 16:40
→ HUSt:不知道為什麼轉載不完整... 12/30 16:42
推 Fassbaender:我想講的就是兩件:1. 本書為政治宣傳手法 12/30 16:44
→ Fassbaender:匿名是為了增加神秘感和領袖權威 12/30 16:45
→ Fassbaender:2. 本書不是海珊所寫 12/30 16:45
→ Fassbaender:1. 已經講過理由, 2. 是在別的地方看到有人分析本書 12/30 16:45
→ Fassbaender:用字、句型、敘事法、前後概念等常有不一致, 12/30 16:46
→ Fassbaender:故推測為多人共同完成。 12/30 16:46
推 haxioujin:請樓上一干人等用回文方式好嗎? 12/30 22:12