精華區beta IA 關於我們 聯絡資訊
標題:比利時瓦隆人與弗拉芒人的語言糾紛 新聞來源: (須有正確連結) http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5734195,00.html 7月1日,比利時將接任歐盟輪值主席國,而該國的議會大選僅在不到三週前剛剛落幕。前 總理萊特姆的內閣如今仍然暫時當政,因為新內閣的產生可能還需要數月時間。在選舉中 ,比利時講法語的瓦隆人與講荷蘭語的弗拉芒人之間的語言糾紛是一大焦點。 4月底,比利時首相萊特姆領導的政府因瓦隆人與弗拉芒人之間的語言糾紛而下台,就已 經說明比利時的氣氛有多麼緊張。弗拉芒自由黨退出了政府,因為他們不再打算作出讓步 。原因是越來越多講法語的居民遷入布魯塞爾周邊的弗蘭德地區。三年來,布魯塞爾周邊 3個城區選出了講法語的區長,卻一直沒有得到地方政府的承認。 弗拉芒人為其權益感到擔憂。一位弗拉芒人表示: "這是弗拉芒人通過奮鬥所贏得的地盤 。講法語的人在這裡沒有發言權,本來他們就不該到這裡來。" 對於弗拉芒人絕不妥協的立場,比利時民主法語聯邦黨的主席奧利維·梅甘(Olivier Maingain) 表示:""這是民族主義,就連《紐約時報》這樣的大報都將其形容為非暴力的 法西斯主義。" 雖然語言糾紛是導致瓦隆人與弗拉芒人之間衝突的起因,但實際上經濟利益才是根本原因 。大約600萬弗拉芒人必須為南部相對貧困的大約400萬瓦隆人撥款援助,對此他們早已感 到厭倦。多年來,弗拉芒人的目標是加強地區的財政自主權,但是遭到失業率高的瓦隆人 的堅決反對。因為他們擔心會因此無力支付社會福利金。 因此,致力於主張兩個語區分裂的巴特·德韋弗(Bad de Wever)在議會的150個席位中 贏得了27席。在選舉前,他曾試圖安撫外國投資者和記者而說道:"我向你們保證:我們 不希望革命,我們要的是民主進程。我們希望達成妥協,一步步前進。這不是一個長期的 政治動盪階段,更不是一場革命。" 如果比利時有一天真的分裂了,情況將會是怎樣的呢?比利時安特衛普大學的歷史學家德 克·拉赫圖斯(Dirk Rochtus) 認為: "如果比利時更為分散,甚至有一天分裂的話,我 們仍然是歐盟成員。我一直說:如果比利時這個蛋打破了,我們仍然在歐洲蛋捲內。" 弗拉芒和瓦隆人之間的爭議已經持續了幾十年,比利時是否作為一個完整的國家才會有前 途的問題也不是昨天才提出來的。除了比利時人之外,誰又會關心這個問題呢?駐布魯塞 爾的丹麥記者梅特·福格(Mette Fugl)認為: "如果比利時不是歐盟和北約的所在地,我 們對此可能不會太感興趣。" 7月1日比利時將成為新一任歐盟輪值主席國,而承擔這一任務的只能是在目前過渡階段暫 時留任的萊特姆舊政府。而實際上,比利時還把目光投向了另一位政治家,那就是歐盟理 事會常任主席范龍佩(HermannVan Rompuy)。這位比利時前首相非常善於調停,許多比利 時人異常懷念范龍佩執政的時代。 作者:Christoph Hasselbach -- 「就像其他各類集體主義一樣,種族主義也尋求不勞而獲。它尋求自動獲得知識﹔它尋求 自動評價人們的品質而忽略運用理性或道德判斷的責任﹔而更重要的是,它尋求自動的自 尊(或偽自尊)」 Ayn Rand<The Virtue of Selfishness> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.7.208