標題:馬克換歐元 咖啡貴一倍
新聞來源:http://www.udn.com/2006/12/11/NEWS/FINANCE/FIN5/3642061.shtml
編譯楊嘉凱/綜合十日外電
歐盟12國逾3億人口改用歐元鈔幣已經五年,但歐洲民眾對歐元的好感卻逐漸下降,直指
歐元是物價上升的推手,未對歐洲經濟帶來明顯的利益。
歐元是歐洲整合過程重要的一步,歐洲各國政府在推動歐元公投時,大力向民眾推銷歐元
將促進歐洲經濟成長、避免貨幣危機。
但五年過去了,許多歐洲民眾卻抱怨歐元並未帶來經濟好處,只是提高了生活成本。許多
商家尤其趁轉換歐元之便,紛紛調漲商品價格,咖啡和啤酒價格最明顯。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
德國民眾就經常抱怨餐廳和咖啡廳用1比1的比率,直接把德國馬克標價轉換成歐元計價,
造成咖啡或啤酒售價實質提高了一倍。根據歐洲央行(ECB)央行2002年訂定的匯價,1歐
元可兌1.96德國馬克。
但從所有官方統計的消費者物價指標看來,歐元紙幣與硬幣自2002年1月1日起正式在市面
上流通後,並無證據顯示歐元區通貨膨脹有上升趨勢。
另一方面,比利時永續發展機構(IDD)經濟學家德菲特最近的調查發現,歐元區各國官
方通膨數字與民眾對生活費上升的感受落差極大。這種落差可能造成嚴重的經濟後果,因
為當民眾覺得物價上升而減少消費時,就會衝擊一國的整體經濟表現。另外,這樣的落差
也會打擊民眾對歐元的信心,以及對歐元區貨幣管理當局的信心。
德國一份問卷調查就顯示,多數德國人在消費時,仍習慣把歐元轉換為馬克計算,顯示民
眾對歐元的接受度和信心不足。
德國科隆市場研究單位IFAV表示,官方通膨數據和民眾感受有落差,主要是官方消費者物
價指數涵蓋的商品較廣,但家庭每個月所採買的商品項目較少且比較固定,因此民眾對日
常生活用品漲價的感受深刻。
德菲特也注意到,歐元鈔幣開始在市面流通時,蔬果和石油兩大民生必需品價格正好大幅
攀升,讓民眾誤把物價上漲歸咎於歐元。咖啡廳和餐廳為反應成本而漲價時,又加深民眾
對歐元推升物價上揚的認知,但同時電視和音響設備等產品的價格卻已大幅下降。再加上
過去幾年民眾薪資並未調升,可支配所得不增反降,以致歐元更難擺脫助漲物價的惡名。
【2006/12/11 經濟日報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.14.18