精華區beta IA 關於我們 聯絡資訊
http://www.guardian.co.uk/environment/2008/jun/15/ carbonoffsetprojects.carbonemissions June 15, 2008, The Guardian Stern plans credit rating for carbon offset deals 史登爵士將針對發展中國家的碳補償計畫,推動世界第一個評鑑系統, 以幫助投資者選擇購買碳權的對象。 根據估計,聯合國目前3千個碳補償相關的計畫裡, 有超過3分之2進度落後,甚至無法達成預期的碳補償功能。 目前沒有任何標準可衡量這些碳補償計畫在技術、經費與政治上綜合的表現與風險程度, 這個評鑑系統正是希望能提供此類資訊, 以幫助市場趨向透明化,並吸引更多資金流入。 http://www.guardian.co.uk/science/2008/jun/15/animalbehaviour.endangeredspecies June 15, 2008, The Guardian Tag reveals the secret of UK sharks' long winter breaks 英國海域夏季常可見到姥鯊(Basking Shark), 這是一種身長可達11公尺的鯊魚,也是世界第二大的魚類, 但這些姥鯊究竟在何處度冬一直是個謎題。 科學家去年夏天在英國附近海域為兩隻姥鯊加裝衛星訊號發射器, 追蹤動向100天之後, 發現其中一隻竟然潛游5900英里(9500公里), 穿越大西洋到達加拿大岸邊, 創下目前所知姥鯊最遠的遷徙距離, 比之前的紀錄多了三倍。 全世界僅存8千隻姥鯊, 科學家希望這項發現可以幫助把姥鯊的保育工作提昇為跨國層級。 http://www.guardian.co.uk/business/2008/jun/16/automotive.carbonemissions June 15, 2008, The Guardian European carmakers pressed to apply tougher emissions target 英、法、德國政府將向歐盟提案制定更嚴格的汽車排放標準, 目標希望2020年時, 所有新車每公里只排放100克以下的CO2, 挑戰現有目標2012-15年每公里120克的標準。 汽車商認為,唯有在2020年完全改為生產電動車, 才能達成如此嚴格的排放標準。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.234.129.49 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.234.129.49 mirrorbluee:轉錄至看板 NCCU_SEED 06/16 15:26