Europe's Message to Moscow
The European Union has entered diplomatic no-man's-land by deploying more
than 200 monitors to areas of Georgia next to the breakaway provinces of
Abkhazia and South Ossetia, replacing Russian forces that invaded Georgia in
August. The EU's Georgian deployment is a test of its ability to manage
relations with a resurgent Russia, and to develop a more credible approach to
the volatile "in-between" lands that stretch along EU borders from the Baltic
to the Black Sea.
歐盟進入了外交的處女地,在將要脫離喬治亞的省份,阿柏克茲亞及南歐希夏州
部署了超過200個觀測點,以取代在八月入侵喬治亞的俄羅斯軍方。
歐盟的喬治亞部署行動將考驗他們以及新生俄羅斯的管理能力,
並發展一個讓動蕩"中的"地區更可以信任的態度,能讓歐盟把邊界從波羅的海擴張至黑海
http://newsweek.washingtonpost.com/postglobal/sais/nexteurope/
2008/10/europes_message_to_moscow.html
http://0rz.tw/c04Wx
華盛頓郵報
煩請注意附上原稿來源
--
好...好冷 英雄,是幹的...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.19.62