推 ciang0102:頭推!! 感謝翻譯!!!! >3<~~~~~~~~~~~ 03/21 16:45
→ zoeee:推~~~~感謝翻譯(^O^)/ 03/21 16:47
推 lovekangin:翻譯推~~ 03/21 16:49
推 cuteween:感謝翻譯!!!! *抱 03/21 16:50
推 unreal0218:感謝翻譯推推推!!! 03/21 16:52
推 smallfish:衝隊j推啊啊啊啊~~~看完歌詞我也覺得我戀愛了>/////<~ 03/21 16:52
→ smallfish:我在打什麼啊...Orz 我是要打"翻譯大推啊"...sorry.. 03/21 16:53
推 colormickey:推推推翻譯! 這次大家part都好棒!!! 03/21 16:56
推 airtrays:翻譯推!!! 03/21 17:09
→ isly36:謝謝翻譯!!! 03/21 17:40
推 anabiosis:推翻譯!!!!烈烈的詞是像幼稚的孩子>////< 03/21 17:42
推 ILOVEWAVE:副歌翻得很有感覺 03/21 18:35
謝謝大家不嫌棄 還要繼續努力才行:)
※ 編輯: luvpjb 來自: 27.105.7.16 (03/21 18:42)
→ lovekangin:百度INFINITE吧的翻譯~~ 03/21 18:42
推 cuteween:細細再看一次歌詞,每個人的部分都很貼切耶 03/21 19:12
→ robe840826:感謝翻譯~我要來細讀歌詞了 03/21 20:46
推 nouria:感謝翻譯!!!!! 邊看邊在灑小花 >//////< 03/21 21:06
推 furuyapei:謝謝翻譯! 03/21 21:13
推 sugarjell:謝謝翻譯! 03/21 22:32
推 bearplace:辛苦了!!!!! 感謝翻譯 03/22 00:03
推 cwinny:感謝翻譯!!!!!!!!!!1 03/22 00:13
推 sysong:感謝翻譯!!!>////< 03/22 12:55
推 perishers:推貼切!成烈是幼稚的孩子 聖圭是沈浸在自己世界裡!XD 03/23 00:45
推 weishan053:辛苦了!!!感謝您,這樣就可以對照歌詞聽歌了>< 03/27 12:08