作者kanako1217 (kanako)
看板INFINITE
標題[歌詞] INFINITE - 三分之一
時間Mon Aug 29 01:05:45 2011
track.3 三分之一
作詞:Song Soo Yoon
作曲:Kim Seung Soo, Han Jae Hyo
編曲:Kim Seung Soo, Han Jae Hyo, Hong Seung Hyun
Rap :張東雨
1;31;40m★L ★優鉉 ★聖圭 ★Hoya ★成鍾 ★東雨 ★成烈 ★All
[成鍾/成烈] 說愛我的你的聲音 為什麼那樣地悲傷
[Hoya] 雙眼遺失焦距 胸口沒有感覺
[東雨] 回憶變成碎片散落一地
[聖圭] 你這個傻瓜 早就已經結束了 她已不在
[優鉉] 對我來說 留下的 只有思念 她已不在
[ALL] 我還記得你對我說 要好好活下去
但是我會忘記你最後說過愛我這句話
[成鍾/成烈] 為什麼那麼地心痛
[Hoya] 你彷彿身處在我周圍 好像在找尋我
[L] 若是開口呼喚 好像會回來似的
[聖圭] 你這個傻瓜 早就已經結束了 她已不在
[優鉉] 對我來說 留下的 只有思念 她已不在
[ALL] 我還記得你對我說 要好好活下去
但是我會忘記你最後說過愛我這句話
[東雨] I felt that L.O.V.E but that was trick
就算是用斷裂的翅膀也要飛去你身邊挽留你
就算是死去也不能沒有你
[Hoya] I felt that L.O.V.E but that was trick
[東雨] 用被偷走的雙唇吐出像呼吸般的話是勒住脖子的枷鎖
[聖圭] 你這個傻瓜 我該怎麼活下去 沒有你
[優鉉] 怎麼能裝作若無其事的樣子 沒有你
[ALL] 為什麼能那樣殘忍地離開我
說愛我 卻到最後都在耍我嗎
[成鍾/成烈] 你說愛我的那句話 為什麼那樣地悲傷呢
- - -
★文字版請勿轉載
翻譯by
PTTINFINITE@kanako1217
圖片版稍後補上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.206.41
※ 編輯: kanako1217 來自: 111.250.206.41 (08/29 01:09)
推 fgwlf1716:咖那大~~!!!! 感謝翻譯!!!! 08/29 01:06
推 mocki: 咖哪大~~!!!! 感謝翻譯!!!! 我愛這首~~~<333 08/29 01:08
推 cat83425: 咖哪大~~!!!! 感謝翻譯!!!! 這首好耐聽阿嗚嗚嗚 08/29 01:10
推 fgwlf1716:咖那大~~!!!! 感謝翻譯!!!! 看來crying還沒出產XDD 08/29 01:11
→ kanako1217:欸!被發現(驚)Crying其實翻完八成,但是我中文比韓文更 08/29 01:12
→ kanako1217:爛所以翻不出那種唯美悽涼(?)的感覺還在修辭中Q口Q 08/29 01:12
推 mocki: 咖哪大~~!!!! 感謝翻譯!!!! crying應該不好翻(我覺得 08/29 01:13
推 fgwlf1716:咖哪大~~!!!! 感謝翻譯!!!! 我會耐心等候的XDDDD 08/29 01:15
→ kanako1217:謝謝各位!!我會盡量在GB之前翻完的(毆)XDDD 08/29 01:18
推 Cchild: 咖那大~~!!!! 感謝翻譯!!!! 08/29 01:22
推 bluejin: 推!! 08/29 01:31
推 lelehappy:咖那大~~!!!! 感謝翻譯!!!! 又翻好兩首好開心 期待 08/29 08:39
→ lelehappy:其他首 ^^ 08/29 08:39
推 pacific680:咖那大!!謝謝翻譯<333 成烈成鍾都同句XDDD 08/29 10:44