作者rnrkrns (gmtl334)
看板INFINITE
標題[歌詞] INFINITE - 那個夏天(第2個故事)
時間Thu Jul 7 23:28:06 2016
網誌中韓對照版:
http://goo.gl/lrvpI6
還記得嗎?那晚突如其來的雷陣雨
即使全身濕透奮力奔跑 因為是和你一起所以美好
繁星閃耀的天際 所有星星都向你傾瀉而出 (曾經如此 你)
眼裡只有你 那時我整顆心都被你佔據
Hey, hello 你還記得嗎
那年夏天一起創造的回憶
Hey, hello 眼裡只有你
在你心裡我是什麼樣的記憶
Hey, hello
你就像艷陽下涼爽舒適的風
即使不在身邊也像薄霧浮現在周遭
讓我嘴角不自覺上揚 心裡起了漣漪
呼吸混雜在雨水裡 讓我感到暈眩
直到現在 雨水化成香氣留下 讓我憶起你
Hey, hello 你還記得嗎
那年夏天一起創造的回憶
Hey, hello 眼裡只有你
在你心裡我是什麼樣的記憶
Hey, hello
像禮物般懷抱著期待朝我落下的雨
我們渲染成一片 一起微笑一起發夢的甜蜜想像和無限延展的美麗
對你來說 將無法克制的心意為你駐足是什麼涵義
偶爾感到平淡落寞而悶得發慌的那段時光 是你以幸福完整了我
像當時一樣悄悄侵入你的心 想問你我以什麼模樣佔據你心中
隨著季節變換更加鮮明
用最深得你心的美夢呼喚你
Hello 你在哪裡
這個夏天和誰在一起
Hey, hello 你還記得嗎
那年夏天一起創造的回憶
Hey, hello 眼裡只有你
在你心裡我是什麼樣的記憶
Hey, hello
Hey, hello
*歌詞轉載請註明:gmtl334
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.217.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/INFINITE/M.1467905288.A.4D6.html
推 baddanny: 推 超神速的歌詞^.^ 謝謝~~~ 07/07 23:29
推 iclefnt728: 推~神速翻譯 Thanks 07/07 23:30
推 perishers: 歌詞翻的好棒喔!!!很有畫面的歌詞~~ 07/07 23:34
推 lylksk: 推 歌詞真的有畫面啊!! 07/07 23:41
→ MoonighTYng: 這歌詞QQ這個夏天我們依然會在一起啊!! 07/07 23:43
推 colormickey: 好美的歌詞~ 感謝分享!!! 07/07 23:43
推 violetkyu: “Hello你在哪裡 這個夏天和誰在一起”→好一句夏日控s 07/07 23:53
→ violetkyu: logan啊~~~ 07/07 23:53
推 baddanny: 推~ ~ ~ "Hello 你在哪裡 這個夏天和誰在一起" 07/08 00:18
推 iclefnt728: 認真看完歌詞,莫名眼眶泛淚啊!明明就是一首歡快的歌 07/08 01:52
→ iclefnt728: XD 07/08 01:52
推 vicki1317: 歌詞超有感!!!!!! 07/08 02:42
推 idiary: 推神速翻譯~夏日控啊啊啊~~~ 07/08 03:09
推 zxc031415: 推翻譯! 07/08 08:46