精華區beta INFINITE 關於我們 聯絡資訊
網誌中韓對照版:http://goo.gl/iDgNNr 沒察覺有人走來 就像碰見陌生人一般 那時慌慌張張地面對別離的我 說不定這個方式更好 一天之內便走遠的你 當時的我不知所措 愛情,那個絲毫無用處的單字 不要離開我,不要這樣 在心裡乞求著 對你來說 我已經成為 你看不見也聽不見的人 即使那時我放聲呼喚你 我也已經是被你從心中徹底抹滅的人 怪罪天氣 內心總是蜷曲 在放晴後艷陽普照的午後 我再也無法辯解什麼 直到現在我依然覺得你會出現 然後對著我說 「我來了」 對了,愛是短暫的禮物這句話 看來是我疏忽了,我沒能好好守護 對你來說 我已經成為 你看不見也聽不見的人 即使那時我放聲呼喚你 我也已經是被你從心中徹底抹滅的人 我們曾經多麽美好 還記得嗎? 我曾是你閃耀的光芒 而現在我的模樣成了影子 追在你身後卻再也看不見你 應該要以謝謝這句話作結 但好像只是為了我自己 對已經離開的你來說好像成了負擔,所以說不出口 *歌詞轉載請註明:gmtl334 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.50.11 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/INFINITE/M.1462722028.A.2C3.html
baddanny: 謝謝神速翻譯^.^ 05/08 23:43
Dudu860429: 謝謝神速翻譯 也好喜歡那個人!!! 05/08 23:48
injnnn: 推!真的好神速! 05/08 23:51
wd8059: 這首歌超級好聽耶 05/09 00:30
※ 編輯: rnrkrns (218.166.50.11), 05/09/2016 00:42:46
l83y19: 謝謝神速翻譯 05/10 11:09
perishers: 這首歌很適合聽live版~很有渲染力~ 05/10 18:18