最近板上怎麼變了比較...怎麼說呢....文學氣息比較高了....
是不是在這秋的季節裡, 人也變得比較感性一些?
還是瀰漫在一股充滿愛的氛圍中, 文詞也顯得更生動了
也許這就是秋天的心情吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.81.7
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: laii (在喝咖啡和看生化的Bee ) 看板: INSECT
標題: Re: 最近板上怎麼變了
時間: Fri Nov 14 21:51:05 1997
※ 引述《xyzyx (別讓我傷心...)》之銘言:
: 最近板上怎麼變了比較...怎麼說呢....文學氣息比較高了....
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
還好啦一直是這樣ㄚ.......
: 是不是在這秋的季節裡, 人也變得比較感性一些?
也許吧!!!秋天是詩的季節.,.,.,.,.,
: 還是瀰漫在一股充滿愛的氛圍中, 文詞也顯得更生動了
: 也許這就是秋天的心情吧!
秋天不管是騎腳踏車或是散步在椰林大道上,.
心情都有high起來的感覺.,,,
會一時文思泉湧....
想做首詩或亨首歌...
可是就是不會,,,,
只好享受那涼涼的風和舒服的感覺......
你是學長吧!!怎麼有一股落寞的感覺呢!?!?!?!!!!
板上應該有一大堆人不認識你自我介紹一下吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.81.4
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: borealfox (想飛....) 看板: INSECT
標題: Re: 最近板上怎麼變了
時間: Sat Nov 15 00:57:20 1997
※ 引述《xyzyx (別讓我傷心...)》之銘言:
: 最近板上怎麼變了比較...怎麼說呢....文學氣息比較高了....
: 是不是在這秋的季節裡, 人也變得比較感性一些?
: 還是瀰漫在一股充滿愛的氛圍中, 文詞也顯得更生動了
: 也許這就是秋天的心情吧!
學長啊....
看你這個樣子也不太像你平時的樣子嘛
呵呵呵....
秋天是個什麼感覺都有的季節
有盛夏過後的落寞
有寒冬來臨前的溫馨
有秋收的豐富
有落英的蕭瑟
....
聽過一首民歌嗎?
鄭怡唱的
歌名叫做"想飛"....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: ccsun52.cc.ntu.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: borealfox (想飛....) 看板: INSECT
標題: Re: 最近板上怎麼變了
時間: Sat Nov 15 02:03:18 1997
※ 引述《xyzyx (別讓我傷心...)》之銘言:
: 最近板上怎麼變了比較...怎麼說呢....文學氣息比較高了....
: 是不是在這秋的季節裡, 人也變得比較感性一些?
: 還是瀰漫在一股充滿愛的氛圍中, 文詞也顯得更生動了
: 也許這就是秋天的心情吧!
想到了
我們可以跟別人講
"我也會說高檔話"
怎樣啊?....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: ccsun52.cc.ntu.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: xyzyx (別讓我傷心...) 看板: INSECT
標題: Re: 最近板上怎麼變了
時間: Mon Nov 17 14:33:24 1997
※ 引述《borealfox (想飛....)》之銘言:
.....
: 想到了
: 我們可以跟別人講
: "我也會說高檔話"
: 怎樣啊?....
你說誰在說高檔話呀? 請問一下.....
~~~ ~~~ ~~ ~~ ~ ~
~~ ◤ ~ ~ ~
◥█▇▆▅▄▃◤█ ◢ ◤
◥ ● ▇▆▅▄▄█▎~ ~~
﹋◢█ ))) ▁▂▃▄▅▅◥ ~~
~~ ◥ ◥ ╰
~~ ~~
~ ~
沒看過壞人喔....
告訴你....
小心我明天傳人把你拖到椰林大道上阿魯巴....
★警告★警告★警告★警告★警告★警告★警告★警告★警告★警告★警告★警告★
以上圖的部分係採plugin, 絕無恐嚇或挑釁的意味
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.81.7