精華區beta IU 關於我們 聯絡資訊
████╲ █╲ / ̄\/ ̄\ ████╲ █╲ ████ 視聽劇場 ██ ▕ █▕ \ 恩 / ██ ▕ █▕ ╲ █ Idols_4KR ██▕ █▕ \  / I&U ██▕ █▕ ██████ ◢██◣╲ █▕ █████ ◢██◣╲ █▕ ▄▄▄▄▄ ◢█◤◥█◣╲█▕ ╲█ ◢█◤◥█◣╲█▕ █╲ █ KR_Girls ◥◤╱ ◥◤╱█▕ ████ ◥◤╱ ◥◤╱█▕ █████ IU 創作理念:知恩的韓文,配上知恩曾經在IG寫的 李現在 搭配知恩喜歡的天空的藍色和黃色 希望喜歡知恩和韓文的朋友們喜歡 m(_ _)m -- La douleur passe la beaute reste -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.53.56 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IU/M.1490975955.A.860.html
a3221715 : 推推 04/01 00:23
pink821103 : 推推 好厲害 04/01 11:07
s89235ken : 推推 不過知恩的IG名不是諧音"銀"改成"金"嗎? 04/01 20:31
dgq75148 : 兩種說法都對,無論是把銀換成金,還是換成現在,在 04/02 22:47
dgq75148 : 韓文都說得通 04/02 22:47
Tuba : 嗯嗯,d大說得對,我剛好也回文在下面了 : )) 04/02 22:55
※ 編輯: Tuba (1.163.44.97), 04/08/2017 20:07:31