作者VieriKing (\IU/\Uaena/\IU/)
看板IU
標題[新聞] 180309 紐約時報:25首歌告訴..(原標過長
時間Fri Mar 9 20:59:58 2018
https://goo.gl/fqUXMx
紐約時報:25首歌告訴我們音樂將走向何方
No.9 IU “Palette”
一份K-pop式的女性特質宣言
初聽之際,我並不確定我是否知道IU的《Palette》發生了什麼——這首歌曲幾乎在韓國
全境傳唱——只是我喜歡它而已。裡面有一些英文單詞(hot pink、pajamas、lipstick
),但真正揭示具有辨識度內涵的是和音:
"I like it, I'm 25,"她呵氣般以絕妙
的低音唱了出來,聽起來最最R.&B.。
"Ooh, I got this, I'm truly fine." 雖然
我質疑,真的有人曾經含
"truly fine"嗎?) MV展現的IU在年輕的長發和摩登bob頭之間
轉換,以選擇紫色而不是baby粉,穿著古板條紋睡衣聽黑膠唱片來表達成熟。我們都曾處
於這個階段,每個人都有成長痛。
https://wx3.sinaimg.cn/large/64427024ly1fp6d7cmwkbj20ku0x0789.jpg
李知恩——她使用
“IU”活動,意思為我和你——讓我想起布蘭妮斯皮爾斯,兩人都是在
一大波大勢流行樂團中孑然屹立,以及在職業中期拒絕單純(IU的粉絲叫她國民妹妹,她
有一點抗拒,但她是否會剃頭不得而知)。但以斯皮爾斯度量的話,IU很可能在她“Not
a Girl,Not Yet a Woman”階段:她正在百萬粉絲面前完成定義她女性特質的成人禮。
當斯皮爾斯發行她的經典青春期焦慮單曲時,我年紀16,正是一個想窺探別人闕限以降低
自身恐懼的不安十代。所以當我第一次聽到Palette,並且弄清當中含義,她提供了當年
斯皮爾斯曾給予的那種精神寬慰。語焉不詳更有幫助,讓我能將自己投射到她的成熟意願
。
韓國的流行音樂之前大多以狂熱吸引西方,就如2012年大爆的熱情奔放的《江南Style》
,
但IU是K-pop中少有的屠榜式原創歌手之一,她能衝破題材的固有模式,強於內省而讓
人無法抗拒。我收聽非常多的K-pop,幾乎所有歌曲聽起來都好像出自喜愛果醬和不良歌
詞的十七歲少年。他們可以非常淺薄,“你的心會被我的樣子充滿,在夢中你也會將我尋
找”,來自我最喜歡的某團。但IU散發出獨此一家的真誠。她坦率,用韓語唱著:
“oh為
何會這樣,我喜歡略俗氣的東西,比起畫更喜歡密密麻麻裝滿的調色盤,日記和睡覺的時
間”。
https://wx4.sinaimg.cn/large/64427024ly1fp6d7cwwdbj20ku0lvgmu.jpg
這讓我想起第一次聽到布蘭妮唱“感覺我被困在中途”,但布蘭妮現在已36,而我31,驕
傲地更傾向於溝通、半程馬拉松和白軟乾酪的年紀——我的版本的“IU老人睡衣”。 IU
和我都為成長著迷,但我可以給她一些姐姐的建議:你將一直為成長痛哭泣,但當你最終
成人,你仍會感覺自己是二八少年,Bob頭和唱片機也不會令其改變。無論如何,我們都
將
truly fine。
(翻譯cr.onlyU-IU 中國首站)
--
知恩是唯一一位亞洲入選的歌手 wwwwww
--
2018 IU Calendar
https://i.imgur.com/GkwzfcN.jpg
https://i.imgur.com/ZBcdHiz.jpg
自製 Melon 五分鐘圖表 - https://uaena.vks.tw/melon.php (up.180102)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.121.250
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IU/M.1520600403.A.BD0.html
→ VieriKing : 翻譯感覺有點怪~找到原文我再放上連結 03/09 21:00
推 dgq75148 : 推神知恩 03/09 22:17
推 bluegates : 想了好久斯皮爾斯是誰 03/09 22:18
→ aa22239 : ine/25-songs-future-of-music.html#/iu 03/09 22:27
感謝告知~
推 hynasa : 推!! 03/09 22:41
推 additionyang: 推 從西方人的觀點看 IU也很獨特 03/09 22:51
推 s1681688 : 推推 內涵歌手知恩 03/11 00:47
推 lrene0318 : 推推! 03/11 19:35
推 miiac : 翻譯超怪 03/12 19:35
※ 編輯: VieriKing (211.72.110.169), 03/13/2018 13:47:57