→ brokenleg:選的好...... 推 140.115.216.21 08/15
Posted on Thu, Aug. 14, 2003
Iverson a good fit for U.S.
By ANN TATKO
Contra Costa Times (Walnut Creek, Calif.)
http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/6530452.htm
底特律活塞的教頭 Larry Brown 到處宣揚,美國男籃代表隊最重要的部份就是團隊
合作。
他指的不只是口頭上的團結精神而已, 在美國隊正為了下週 FIBA 在波多黎各的美
州資格賽做準備時,他強調的是真正的"團隊合作"-籃板,防守,傳球,將個人私利
擺一邊。 他說的是那種致使阿根廷,南斯拉夫,和西班牙在去年世錦賽羞辱美國的
那種球風和態度。
有了這種想法,美國隊需要的不是湖人的明星中鋒 Shaquille O'Neal 和 Kobe Bry
ant ,而是費城七六人的壞孩子 Allen Iverson。沒錯,就是 Iverson。
他的刺青,前科和聲名狼籍的朋友們, 或許不太符合美國籃協所希望代表國家的選
手該有的潔白無瑕的形象,但 Iverson 是 NBA 首屈一指的球員之一。 更重要的,
他想打。
從第一天起,他就想盡辦法想進入美國隊。有八個球員在他之前獲得邀請, 但他不
惱羞成怒,反而更加努力的施加壓力。(我記得某人好像說他不會求他們讓他進去美
國隊是吧:P)
無可避免的,他的前教練 Brown 也像決選委員會推薦 Iverson。
"沒有人可以質疑他的幹勁", Brown 在最近的電話訪問中談到, "他真的很想被選
中。"
至於 Shaq 就難說了,他一貫的態度顯示他不屬於這個隊伍。
三月, O'Neal 批評美國籃協的官員在選 Iverson 前先選了國王的控衛 Mike Bibb
-y,他甚至在一家洛城報紙的報導中叫 Bibby "小童子軍"(Cub Scout)。
他還告訴洛杉磯時報(Los Angeles Times),"我給過他們機會選我。"
事實上,他只給了他們一個交換條件:選湖人教練 Phil Jackson 當美國隊教練,否
則他不會上場。"
決選委員會聰明的選擇了更有經驗的 Brown ,他帶領美國隊在上次的奧運預賽獲得
金牌,並在 2000 年夏天的比賽擔任助理教練。
至於 Bryant ,直到上個月接受肩膀和膝蓋的關節手術前,他都還是隊上一員。
他將在明年夏天的奧運會回來(譯:如果美國能晉級的話:P),但是他錯過奧運資格賽
對每個人來說,都是件好事。
Bryant 即將面臨性侵害案件的審判,這讓他成為媒體追逐的焦點,上個月他第一次
現身法庭時,預計有 400 家的媒體蜂擁而至。
而美國隊可以省得受到這些媒體的注目。
美國隊過去幾年的表現所招致的關心已使他們限入了窘境。 第一,他們派出的 NBA
雜牌軍在 2002 年的世錦賽得到第五名。之後,這個月稍早 ,各大學的菁英所組成
的隊伍未能在泛美比賽中奪牌,這可是史上第一遭。
"這些國家十分看重國際比賽,超乎我們的想像。"Brown 說,"如果我們派一支全明
星隊參加奧運資格賽,我們不可能成功。我們必須送一支真正的隊伍過去, 這群傢
伙用正確的方式打球,而且了解這將是一個艱苦的比賽。"
美國隊若在這次的國際賽上無法奪牌,那就難看了。在 12 支隊伍中, 只有前三名
能獲得 2004 年奧運的參賽權。
--
Nobody Beats the Answer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.224.103.65