作者iarukas (北島康介!!)
看板Iverson
標題John Smallwood|Shooting from the lip?
時間Wed Aug 13 12:35:11 2003
Posted on Tue, Aug. 12, 2003
John Smallwood | Shooting from the lip?
IVERSON SOUNDS SINCERE ABOUT HIS MATURATION
By John Smallwood
smallwj@phillynews.com
http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/6512802.htm
紐約 - 如果你認為 Allen Iverson 只是嘴上說說而已,我不能怪你。
畢竟, Iverson 已經說過許多類似的話,說他已經長大成人,但接下來發生的事件總是讓
人懷疑他話中的真確性。
我不是說我對 Iverson 有啥深入的見解,但當你像我或其他負責七六人的記者一樣,長時
間在他身邊,你就會知道他什麼時候是認真的,什麼時候只是天花亂墜 (talking out the
side of his neck;說些表面話)。
所以,當昨天 Iverson 告訴為採訪美國國家隊集結而來的媒體, "我不想再當年輕小夥子
了,我想要更成熟,我只有 28 歲,但我想要更成熟"。我覺得,他是來真的。
有時,回溯過往,可以鑑往知來。
如果你還記得,從 Iverson 1996 年被七六人以第一輪第一順位選中之後,他就不停的抱
怨,人們要他在 21 歲時就表現出 30 歲的成熟。
他說過,人們不能催促他趕快長成大人,但是他終將會變為一個完全成熟的成人。 而他現
在說,那個時刻已經來臨。
"我已經來到了這個地步" Iverson 在練習後說。 "我還沒有到要改變我的穿著或是剪掉我
的頭髮或是做些其他的事的那種地步"
"但我已經準備好了,你知道的,做一個真正的男人。我不希望人們看著我,想著 'Oh,他
又來了',我不希望再做這樣的人了,我不想當個小夥子"
我不想再重蹈覆轍(I don't want to do the things that I've done in my past.)。
"我只想要犀利(sharp)點,我想要有犀利的生活方式,像我在籃球場上那樣"
沒有什麼大意外 - 沒有出事,沒有身陷險境,沒有附屬的事件迫使 Iverson 說"現在是我
該退一步反省的時候了。"
這只是一個從年輕氣盛到成熟的自然過程,我們都經歷過,或是正要經歷。
然而,我們大部份的人,都十分幸運, 身為一個無名小卒,我們可以獨自走過那段糟糕,
複雜,嘗試錯誤的人生歷程。
自從 Iverson 16 歲以來,他的每一步,每一個錯誤都攤在眾目睽睽之下。
名氣之累,他從沒有辦法明哲保身(He never has been able to slip under the radar,
亂翻...)
"在我生活中的許多面上,我都需要變得更好"他說,"我必須比以前做出更好的決定,對,
在某個程度,我做的還不錯,但我知道我還有很長的路要走。我很高興自己了解這一點 。
"
了解問題是解決問題的一大步。
不要癡心妄想 Iverson 會突然變成唱詩班男孩,乖乖喝他的牛奶和吃他的維他命。他也不
想愚弄大家,他不會變成主流的乖寶寶。
"我 28 歲," 他說
"要說我會整天待在家是無聊的,因為我不會。"
"但說到大家眼中的出去玩,一天到晚的夜生活,說到這個,我不想再這樣了,現在那些對
我來說都不算什麼。"
"我做過了,我走過了,而現在那些都不再新鮮。"
Iverson 說 ,他現在了解,他可以和朋友玩樂,同時明辨是非。
他知道,每個街角都危機四伏。 他也開始接受,就算是最普遍的活動,如果沒有保護,悲
慘的結局就可能發生。
"舉個例來說,就開快車好了," Iverson 說, "為啥? 你這麼急著要去哪? 對,我開快車
,但我會想到 Jay Williams [芝加哥公牛的後衛,在發生摩托車事故後職業生涯面臨危機
]的情況,我會想,'慢點,我不騎摩托車,但我必須慢下來。'"
承認吧,Iverson 也開始像我們年齡漸長時一樣,了解到一件事 - 我們的身體不再像以前
那樣快速復原。
對一個擁有如吸血鬼非人般的惡名昭彰的夜生活的人來說,這個調整值得立碑紀念。
"[如果深夜不歸會影響到我的比賽],我就不會這麼做了" (譯:就是說以前晚上玩很晚也不
會影響到比賽的意思),Iverson 說,"我欠我的隊友太多了。我欠自己太多了。"
"當我年輕時,我可以玩整夜,早上三點回家,還是在場上拿 40 分,但那還是太不健康了
。"
"而後來我太太對這點很有意見,她會說, '我不管你和誰在一起,我也不管誰來了,你最
好給我乖乖待在家(Get your [butt] in the house)。"
"她是對的,我現在已經有第三個小孩了,我必須多待在家幫忙。"
"我必須更好,[我的人生]就該像我的籃球的情況一樣" ,當我練習時,我不會只練我的跳
投(你還是多練一點跳投..:P),我還練我的運球,傳球,什麼都練。"
"所以我應該多費點心在做決定上,做一個更好的老公,更好的父親,更好的兄弟,更好的
堂兄弟,更好的朋友。我現在專注於這些上。"
你們之中一定有人不相信 Iverson 說的每一個字。
其他人採取觀望態度。
我說,只要有心去做,我們別無所求。(I say that all you can ask of somebody is
that they try)
看起來,這就是 Allen Iverson 想做的。
--------------------------------------------------------------------------------
Send e-mail to smallwj@phillynews.com. For recent columns, go to
http://go.philly.com/smallwood.
--
Nobo
dy
Bea
ts t
he
An
swe
r
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.224.102.89
→ Maeno:感動! 我相信 推 140.128.153.1 08/13
→ Rox71:倒數第二句,我覺得應該翻成盡力就好。:P 推 140.120.95.182 08/13
→ Rox71:意思是說,他真的有心要那麼做,即使不是 推 140.120.95.182 08/13
→ Rox71:百分之百的 OK,我們也該滿意了。 :) 推 140.120.95.182 08/13
→ iarukas:哈哈亂翻被發現>"< 推 61.224.102.89 08/13
※ 編輯: iarukas 來自: 61.224.102.89 (08/13 14:18)
→ Rox71:我沒有糾正的意思啊,討論一下咩... :) 推 140.120.95.182 08/13
→ freijaking:原來他以前猛跟鬼一樣打不死原來還玩整夜 推 61.13.13.29 08/13