精華區beta IVERSON 關於我們 聯絡資訊
Round 2: Ford upset with Iverson 第二回合:Ford 被 Iverson 弄得心煩意亂 By Joe Juliano Inquirer Staff Writer Posted on Mon, Mar. 01, 2004 http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/8074176.htm 看來七六人代理總教練 Chris Ford 以及大明星 Allen Iverson間第二回 合的鬥爭就要開始了。 昨晚,七六人在主場 the Wachovia Center迎戰灰狼的比賽,Iverson 並 沒有出現。七六人表示,那是因為小艾得了腸胃炎﹔然而他真正無法上場 的原因卻是右肩挫傷。 不過 Ford 表示,Iverson 並沒有親自告訴他這回事﹔而且他對 Iverson 沒有按著規矩來感到非常失望。 七六人以 81-74力克灰狼賽後,Ford表示," 這種行為將會得到處分。在 開季的時候,都會發給大家小手冊,裡面記載著應該遵守的規矩 -- 不是 我個人訂的規矩,是整個團隊訂立的規矩。準則可是很清清楚楚的。" 早先問到 Iverson的時候,Ford表示的確有人打電話給某位隊醫。不過稍 後,Ford又說,他根本就不知道那是不是 Iverson本人撥的電話。 Iverson 首次惹 Ford 不爽是在二月16號,因為他並未參加明星賽後的首 次練球。Ford除了罰錢(金額未公開),還罰 Iverson在隔晚對上金塊的比 賽不能當先發。 賽後 Iverson對該處罰強烈表示不滿,也抱怨到,從第一天起,他們的關 係早已破裂。(out the window) 小艾的肩傷是19號對上西雅圖的時候弄的,而隔天對上湖人的比賽他仍抱 傷上陣。而之後,到目前為止,他又因傷缺席四場比賽。 Ford並不想讓他和 Iverson間的爭執奪去其他球員對上灰狼表現的光彩。 " 嘿,我很清楚(這些問題)。不過看看吧,那些球員給了我他們所有的努 力。" Challenge. The Eastern Conference remains the land of opportunity for its poor and downtrodden teams, but the Sixers continually lack the manpower to capitalize. Last night, however, they gained ground on the seventh- and eighth -place teams in the East, both of which lost yesterday afternoon. They stand 11/2 games behind seventh-seeded Toronto, which fell to Boston yesterday. They are one game behind No. 8 Miami, which lost to Milwaukee. Derrick Coleman, who suffered a broken right hand in a Jan. 23 game against Orlando, had the cast removed last week and was shooting two hours before the game. Marc Jackson, who has a stress reaction in his left foot, also was on the court. The doctor is in. Dr. Jack Ramsay, the former St. Joseph's basketball coach, is proud of the Hawks' success as they attempt to wrap up an undefeated regular season tomorrow night. "It's wonderful," said Ramsay, in town for the ESPN radio broadcast of last night's game. "To have an undefeated season at any level is a huge accomplishment." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.204.185