精華區beta IZONE 關於我們 聯絡資訊
昨天晚上知道了這首有分全日文跟全韓文版之後 今天晚上下班就上網找了音源跟歌詞配上當天舞台剪輯 雖然只是版本不同,但是歌詞透露出的感覺有些許不同 日文版像是說夢想終會消散或成真都是不確定, 彼此該珍惜現下每個時刻 日文歌詞參考這部影片底下評論的日文歌詞GOOGLE翻 https://www.youtube.com/watch?v=ebr88RFc3RE
韓文版像是現在雖然是個段落但彼此都要努力, 期待彼此展露光芒相遇的那天 韓文歌詞參考該網站的英翻跟自行google翻 https://ilyricsbuzz.com/2018/09/produce-48-while-dreaming-korean-ver.html 因為本身日韓文程度算是初階 如果有誤翻還請多幫忙指教 Produce 48 - 夢を見ている間 (夢想之時) 日文版本 https://youtu.be/rrHA2IsRBg4
Produce 48 - 夢想之時 韓文版本 https://youtu.be/R35TntiuWhg
謝謝你們對我上篇的喜愛~ 之後有空也會繼續製作 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.45.165 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PRODUCE48/M.1535906068.A.428.html
a36915077: 推0.009/03 00:37
ddeny0324tw: 推~09/03 00:42
Boboinlyz: 推推09/03 00:46
Boboinlyz: 這首真的超感人QAQ09/03 00:46
※ 編輯: Rikey (111.240.45.165), 09/03/2018 00:51:25
King12man36: 推09/03 06:50
OGC218: 神曲09/03 06:55
G064nidalee: 聽開頭有臉紅的to my youth的感覺09/03 07:11
※ 編輯: Rikey (110.26.168.113), 09/03/2018 07:43:49
dioayu: 先推再看 09/03 07:56
※ 編輯: Rikey (61.222.131.177), 09/03/2018 09:52:03
kevin890218: 這首真的超喜歡~ 09/03 12:02
angelqwe: 推 09/03 13:09
EmllactonoD: 真的神曲~不管聽幾次眼眶都會泛淚 09/03 15:06