精華區beta IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
作詞:結城アイラ 作曲:本多友紀(Arte Refact) 編曲:酒井拓也(Arte Refact) 演唱:DRAMATIC STARS    天道 輝(CV:仲村 宗悟) 桜庭 薫(CV:内田 雄馬) 柏木 翼(CV:八代 拓) 出自 THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 01 DRAMATIC STARS & High×Joker https://www.youtube.com/watch?v=nllPhRkQVxo&feature=youtu.be&t=1m53s
ひときわに月が輝く (月色格外耀眼的) TONIGHTそっと届くメッセージ (TONIGHT 悄悄送達的訊息) 誰にも見せたらダメだよ (可不能讓其他人看唷) 二人きり秘密のPHANTOM THIEF (兩人世界 秘密的PHANTOM THIEF) 迷いげな表情(カオ)が可愛くて (帶著迷茫的表情這麼可愛) ちょっとイジメたくなるのさ (讓人想要捉弄妳一下) 誰にも見せたくないから (不想被別人看見所以) とっておきを かけるよMAGIC (就讓我珍藏起來吧 施展MAGIC) DO WAH DO WAH 静かにアプローチ (DO WAH DO WAH  靜靜地湊近) DO IT DO IT カギを開けて (DO IT DO IT 旋開心鎖) DO WAH DO WAH 予告通り (DO WAH DO WAH 如同預告) 華麗なるFALL IN LOVE (華麗地 FALL IN LOVE) HEY HEY HEY! 踊り明かそうよ (HEY HEY HEY! 共舞到天明吧) HEY HEY HEY! 嫌(や)なことは全部 (HEY HEY HEY! 討厭的事就全部) BYE BYE BYE! 今はBYE BYE DAY! (BYE BYE BYE! 此刻是 BYE BYE DAY!) ホントの姿をみせて (展現毫無掩飾的妳吧) HEY HEY HEY! ロマンティックMUSIC (HEY HEY HEY! 浪漫的MUSIC) HEY HEY HEY! 解放してゆく (HEY HEY HEY! 就這樣解放吧) SHY SHY SHY! 近いねTOO SHY SHY! (SHY SHY SHY! 這麼靠近 TOO SHY SHY!) まさに奪うけどいいかな (接下來能夠把妳搶走吧) 月夜がそうさせる (Hi!) (這都是月夜的錯唷) (Hi!) 余裕あるように見えるだろ? (我看起來游刃有餘吧) じつのとこギリギリ限界 (但其實已經快撐不下去了) 世界じゅう手に入っても (就算得到了全世界) 君じゃなきゃ意味ないDANCING (不是與妳就沒有意義的 DANCING) DO WAH DO WAH 望むならば (DO WAH DO WAH 只要妳希望) DO IT DO IT この夜空も (DO IT DO IT 這片夜空也) DO WAH DO WAH ジェエルにして (DO WAH DO WAH 會為你變成寶石) 銀河までSPECIAL SHOW! (直到銀河 SPECIAL SHOW!)    「おいで」   (「過來吧。」) HEY HEY HEY! 笑いとばそうよ (HEY HEY HEY! 一笑置之吧) HEY HEY HEY! 疲れた気持ちは (HEY HEY HEY! 疲勞的感覺都) NON NON NON! 消して NON NON DAY! (NON NON NON! 擺脫掉 NON NON DAY!) 生まれ変わるのさYOU&I (蛻變成煥然一新的 YOU & I) HEY HEY HEY! 重なった指が (HEY HEY HEY! 交疊的手指) HEY HEY HEY! 少し震えてる (HEY HEY HEY! 微微地顫抖著) FUN FUN FUN! もっと TOO FUN FUN! (FUN FUN FUN! 更加地 TOO FUN FUN!) 強く抱きしめていいかな (用力抱緊妳也可以嗎?) もう止められないんだ! (HI!) (已經煞不了車了唷!) (HI!) DO WAH DO WAH 見逃さない (DO WAH DO WA 可不會看漏) DO IT DO IT 瞳の合図 (DO IT DO IT 眼中的暗號) DO WAH DO WAH カウントせよ (DO WAH DO WAH 來倒數吧) DO IT DO IT (DO IT DO IT) 彼方までPRECIOUS LOVE…! (到無垠為止的 PRECIOUS LOVE…!) HEY HEY HEY! 笑いとばそうよ (HEY HEY HEY! 一笑置之吧) HEY HEY HEY! 疲れた気持ちは (HEY HEY HEY! 疲勞的感覺都) 以上兩句為內田雄馬(誤) NON NON NON! 消して NON NON DAY! (NON NON NON! 擺脫掉 NON NON DAY!) 生まれ変わるのさYOU&I (蛻變成煥然一新的 YOU & I) HEY HEY HEY! 踊り明かそうよ (HEY HEY HEY! 共舞到天明吧) HEY HEY HEY! 嫌(や)なことは全部 (HEY HEY HEY! 討厭的事就全部) BYE BYE BYE! 今はBYE BYE DAY!y (BYE BYE BYE! 此刻是 BYE BYE DAY!) ホントの姿をみせて (展現毫無掩飾的妳吧) HEY HEY HEY! ロマンティックMUSIC (HEY HEY HEY! 浪漫的MUSIC) HEY HEY HEY! 解放してゆく (HEY HEY HEY! 就這樣解放吧) SHY SHY SHY! 近いねTOO SHY SHY! (SHY SHY SHY! 這麼靠近 TOO SHY SHY!) まさに奪わせてもらおう (接著就讓我把妳搶走吧) 月夜のせいにして (全都要怪月夜) MOON NIGHT MAGICのご用心 (HI!) (MOON NIGHT MAGIC 要當心唷☆)(HI!) -- 譯註:此為網路刊登版本的歌詞,正確歌詞以官方歌詞本為準 想想不講點感想好像也不太對,但是我的感想可以用一行來概括:  +┌┘墓└┐+ 當初試聽出來的時候就已經被殺了千軍萬馬,全曲雖然以反覆為主,但加入一些修改 讓整首歌不只不會膩,還非常的熱鬧華麗。 三個人合唱的時候有種眼前看到聚光燈的感覺,男人們的身姿和身後拉的長長的影子舞動 而solo的每句歌詞都很符合本人的感覺,加上三人唱腔的詮釋 更是 很可怕。 以第一段副歌輝的「まさに奪うけどいいかな」,不只是歌詞的語氣,宗悟詮釋中拉高音 和抖音的部分,有一點強硬地確認,但又包含了一抹不安。 「能夠跟我走嗎?」彷彿這麼說著。 作為SideM歌曲中第一首情歌,以復古風格和帶著高漲情緒的曲調編寫而成 將目標鎖定在昭和~平成初(民國7.8年級)的大姊姊們(當然大哥哥們也可以對號入座) 難過的事情就丟掉吧,愛情的怪盜要把妳帶出城堡囉。 帶著某種程度的輕鬆和大人的性感,難怪試聽一出馬上在推特造成轟動…… 而且全曲出來以後,還可以再造成一次轟動…… 第二段副歌前的口白「おいで」,目前還沒辦法判明到底是誰的聲音 我自己一開始覺得是輝,但覺得是翼的P也不少,而且聽久了也想到該不會是三人一起 或是特殊處理過的可能性,就是要讓大家自由心證……如果真的是這樣那就太恐怖了啊 到底在舞台上,這首歌會變成什麼樣的表演呢?就讓我們拭目以待吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.215.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1468432261.A.1AE.html ※ 編輯: lian4302 (122.117.215.2), 07/14/2016 01:55:48
kaoru31309: 哦哦哦這首真的超毒XDDD 07/14 01:56
grende: 豪想看LIVE版RRRRRRRRR敲碗 07/14 02:04
kaoru31309: https://youtu.be/nllPhRkQVxo?t=1m53s 補個連結 07/14 02:06
lian4302: 感謝 等下編輯補上 07/14 02:08
※ 編輯: lian4302 (122.117.215.2), 07/14/2016 02:09:16
Ruren9527: 好...好聽! 07/14 04:38
miraculism: 這首害我完全沒辦法把精神集中在另外兩首上ww 07/14 06:36
Kazetaba5230: 推都說月亮的錯XD 07/14 14:50
kaoru31309: 發現最後一段BYE BYE BYE! 近いねTOO SHY SHY! 07/14 16:04
kaoru31309: 應該是SHY SHY SHY? 07/14 16:04
lian4302: 我一直在想那邊到底是哪個XDDD 先改成SHY好了 07/14 22:52
lian4302: 這邊的CD要22號才會拿到orz 07/14 22:52
※ 編輯: lian4302 (122.117.215.2), 07/14/2016 22:53:28
kaoru31309: 其實我弄到檔案了所以(小聲 07/14 22:53
Ixtli: 推。 07/14 22:53
lian4302: 我有音檔啊當天早上另外買的XDD不過覺得那邊有點難分辨 07/14 23:16
lian4302: (小聲)如果是歌詞本的掃描檔請偷偷讓我看 07/14 23:17