精華區beta IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
http://www.nicovideo.jp/watch/sm28690416 https://www.youtube.com/watch?v=KHqbGP7NGkM
心もよう THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION 23話 ED曲 歌:new generations 作詞:遠藤フビト  作曲・編曲:滝澤俊輔(TRYTONELABO) ────────────────── どこにでもあるような何気ない言葉が 長いまわり道を照らす光でした 那好似平常說的那些不意間脫口的話 卻是照亮到現今所走過那長長旅途的光芒 いつも どんな時でも そばにいてくれたのに 一直的 不論是何時 明明都伴在妳的身旁的 何も言わずに触れた指先 私を優しく見つめたその微笑み 溢れだして踊る心模様 書き留めてまた 想いがこぼれて 消えていくの 一言不語的碰觸著指尖 溫柔注視著我的那道微笑 滿溢了出來那舞動的心的模樣 書寫了下來不然 那些思念又會灑出 消逝而去 いつの日も変わらない特別な笑顔が 私たちをつなぐ素敵な糸でした 跟平常一樣從來不變的那特別的笑臉 是連繫起我們間的絕妙的絲線 今も ずっと今でも そばにいるはずなのに 現在也 到將來的現今也 明明應該會在妳身旁的 誰も知らない寂しい背中 気づけず過ごした時間の長さの理由<わけ> 溢れだして踊る心模様 「ごめんね」の文字 想いがにじんで 届かないよ 誰也不知曉的寂寞的背後 不經意間度過的時光那麼長的理由 滿溢了出來那舞動的心的模樣 那「對不起」的文字 滲出滿滿思念 卻傳不到妳那 掴みそこねて 失くした事を 悔やむよりも 今やっと見つけたモノを 抱きしめたい 比起去後悔著 從指間流逝而去 那些失去的事物 現在更想緊緊抱住 好不容易發現的一切 何も言わずにうなずくだけで ここからはじまる未来が夢に染まる 溢れだして踊る心模様 明日もきっと いつもの時間に 待ってるよ 一言不語的僅僅是點點頭 要將從現在開始的未來染上我們的夢想 滿溢了出來那舞動的心的模樣 明天也一定 會在平常那時間 等著妳喔 照れるけれど 約束だよ 待ってるよ 雖然還是會害羞 因為是約定 會等著妳喔 ────────────────── 我不說什麼,動畫的23話 那就已道盡了一切。 -- http://i.imgur.com/im5Lp12.png
村上巴に歌声を http://i.imgur.com/ppK0wGE.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.25.156 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1461432651.A.532.html ※ 編輯: grende (1.170.25.156), 04/24/2016 01:34:13 ※ 編輯: grende (1.170.25.156), 04/24/2016 01:35:39 ※ 編輯: grende (1.170.25.156), 04/24/2016 01:36:41
asabase: 喔喔 感謝翻譯 04/24 01:36
liaon98: 啊 不敢回去看23話 04/24 01:37
Tyeokee: NG推推 04/24 02:04
yst8577: 推推 04/24 03:30
yumel87: 感謝翻譯 04/24 08:12
Morika: 感謝翻譯 04/24 08:40
miraculism: 推 04/24 09:05
robo3456: 推 04/24 09:39
asd1239: 3rd時只有2人唱一開始頗驚訝 04/24 10:54
asd1239: 不過想想歌詞就覺得這的確應該是2人唱給卯月著歌T.T... 04/24 10:55
creamdancer: 推 04/24 14:47
ikaridon: 有翻有推 04/24 14:49
Kazetaba5230: 3rd的安排實在太好了.... 04/24 15:18