作者prismwu ()
看板IdolMaster
標題[CGSS] オルゴールの小箱 歌詞 & 翻譯
時間Fri Feb 19 23:59:14 2016
首先是這個
https://www.youtube.com/watch?v=CKUsWp8oYKU
オルゴールの小箱 by Triad Primus
除了副歌一聽就上癮以外 間奏仿音樂盒的呈現方式也相當特殊
雖然是FC初見殺(诶)
看完這個影片後 完全可以確定我大COOL派完美無瑕了
是否要加入常務的Project Krone? (Y/y)
--
オルゴールの小箱
アーティスト
川島瑞樹 (CV:東山奈央),
白坂小梅 (CV:桜咲千依),
アナスタシア (CV:上坂すみれ),
神谷奈緒 (CV:松井恵理子),
北条加蓮 (CV:渕上舞)
作詞 森由里子
作曲 高橋浩平
言えないこの気持ち
一気に書き殴り
そっと古いオルゴールに
しまうよ 鍵かけて
こんな自分を誰も知らない
強いフリをしても
君と出会って
名前のない弱さが
胸の奥であばれ出した
スピードを上げて
ああ 君が好きだ
君が好きで どうしようもないんだ
今も止まないオルゴール
心で響き続けてる
ほらLoving you Loving you
ずっと
いつでも目を見れず
見るのは横顔さ
遠くからの写メを撮れば
ピントがずれてるよ
それは未来の輪郭みたい
伝えられないから
はじまりもなく
終わりもなく 明日の
風の向きも見えないんだ
行き場求めて
ねえ 君のもとへ
君のもとへ 駆け出してもいいかな?
どんな答えが待ってても
告げよう 君に響くように
もうLoving you Loving you
きっと
新しい自分になろう
秘密の箱の鍵をすぐに
開けるんだ
走るんだ
前へと
だって・・・
君の傍にいなきゃ
守れない 君を
ああ 君が好きだ
君が好きで どうしようもないんだ
ねえ 君のもとへ
君のもとへ 駆け出してもいいかな?
どんな答えが待ってても
告げよう 君に響くように
Loving you Loving you
Loving you
--
オルゴールの小箱
アーティスト
川島瑞樹 (CV:東山奈央),
白坂小梅 (CV:桜咲千依),
アナスタシア (CV:上坂すみれ),
神谷奈緒 (CV:松井恵理子),
北条加蓮 (CV:渕上舞)
作詞 森由里子
作曲 高橋浩平
將這些無法言語的情感一口氣寫下來
悄悄地將它們鎖進古老的音樂盒中
這樣的自己沒有任何人知道
雖然總是假裝自己很堅強
但只要遇見了你
無名的脆弱便會更加快速地從內心深處湧出
啊 喜歡你
無可自拔地喜歡上你
停不下來的音樂盒聲
現在也繼續在心中迴響
Loving you Loving you
直到永遠
一直以來都沒有看見你的眼睛
僅僅望向你的側顏
若是遠遠地用手機拍下你的話
應該會糊掉吧
那就像是未來的輪廓一樣
因為無法好好地傳達給你
既沒有開始 也沒有結束
就連明天風的去向也完全看不見
想要找到自己的歸宿──
那個 你的身邊..
我可以到你的身邊嗎?
無論等待著得是怎麼樣的答案
用可以以觸人心弦的情感告訴他吧
Loving you Loving you
直到永遠
成為全新的自己
秘密音樂盒的鎖很快地就會打開
向著未來前進吧
因為 若不是在你的身邊 要怎樣才能守護著你呢
啊 喜歡你
無可自拔地喜歡上你
那個 你的身邊..
我可以到你的身邊嗎?
無論等待著得是怎麼樣的答案
用可以以觸人心弦的情感告訴他吧
Loving you Loving you
Loving you
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.64.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1455897557.A.FD3.html
推 creamdancer: 推 02/20 00:05
推 ian5630: 歌詞 推 02/20 00:09
推 ghost6022: 翻譯辛苦 02/20 00:11
推 cutsang: 推 02/20 00:45
推 pearnidca: (づ′・ω・)づ 推 02/20 00:46
推 ironmose: 感謝翻譯 02/20 01:04
推 grende: 翻譯推 02/20 01:06
推 hinajian: 有翻有推 02/20 01:15
推 Sopure13: 推 02/20 01:21
→ sky79717: 感謝翻譯 02/20 01:38
推 yst8577: 推翻譯 02/20 08:02
推 BabyRismy: 謝謝 02/20 09:08
→ BabyRismy: 這歌詞寫得真好 02/20 09:09
推 johnny83225: 歌詞很美 02/20 10:58
推 strugglesolo: 翻譯推~ 02/20 12:44
推 Morika: 真是優美 02/20 12:47
推 nataowo: 推 美歌 02/20 14:20