精華區beta IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
STORY https://www.youtube.com/watch?v=Vjbg-i3M52M
歌:島村卯月、本田未央、渋谷凛、神谷奈緒、北条加蓮 作詞:森由里子  作曲・編曲:田中秀和(MONACA) 其他資訊angol大這篇也有 https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1459507881.A.CBB.html 值得一提的是 這首的原曲正是收錄在第一首的 Theme of Cinderella Girls 正如其名是當成作品的主題曲的一首曲子 話說,原曲中的PAPAPA男聲部分是田中自己唱的w ─────────────────────────── 小さな一歩 踏み出して 扉を開けた日 はじまった軌跡 ドキドキして のぼった階段は 今より 高かったみたい My story Your story 微小的一步 踏了出去 打開了大門的那一天 開始劃出的軌跡 內心怦怦跳著 踏上的那段階梯 比起現在 好像要更高聳一點 My story Your story ひとつのドアの向こう(まわり出す夢) 新しいドアがあるから(どこまでも) ヒロインは星をめざすよね 物語 終わらない 冒険は 止まらない 在一扇門的後面 (開始轉動的夢想) 還會有新的一扇門的所以 (不管到哪裡) 女主角就要以閃亮明星為目標呢 這故事 不會結束的 這冒險 不會停下的 大きな壁の向こう(傷ついたって) 涙は 心洗うシャワー(乗り越えて) 強さと優しさ 生まれてく 感動は 終わらない 歌声は 止まらない My story Forever 高聳的牆的那邊 (就算是受了傷) 眼淚 淋下洗清了心靈 (也會超越過去) 堅強與溫柔 就此誕生了 這感動 不會結束的 這歌聲 不會停下的 My story Forever 流れに流されてくより この手で 願ったSTORY描いて歩こう 比起順應著潮流漂流 不如用雙手 描繪出願望著的STORY前行去吧 この道を 行くって (行くって) 決めた時 目の前 (目の前) 一本の 道ができたね そして 迷った夜でも 見えるメジルシは 見守ってる君の瞳 君の声 在這道路上 走著 (走著) 決定的那時 眼前 (眼前) 一道的 大道出現了呢 然後 迷失著的夜晚也 看得到的那標記 將會守護著你的眼睛 你的聲音 煌めく虹の向こう(季節の中で) 新しい虹と会うために(手をつなぎ) 本気で泣いたり騒いだり 舞踏会 終わらない アイドルは 止まらない 閃耀彩虹的另一邊 (在這季節中) 為了邂逅另一片彩紅 (牽起了兩手) 認真的大哭一場認真的大鬧一場 這舞會 不會結束的 我們偶像 不會停下的 思い出の向こうに(青春の日々) 新しい時が広がる(この先も) 希望を抱えている限り 微笑みが そこにある 輝きが 待っている My story Forever 在層層思念的那一邊 (青春的每一天) 嶄新的時光將會展開 (在這之後也是) 只要還懷抱著希望之時 微笑的臉 就會在那裡 那閃耀在 等待著呢 My story Forever ─────────────────────────── 這次的原聲集,也帶了作曲者們的解說 對想了解樂曲含意的P們,可以說是很珍貴的資料呢 有機會的話,希望能翻一下呢 -- みくにゃんかわいいよみくにゃん http://i.imgur.com/Ym6s0Vw.jpg
http://i.imgur.com/e3QfxaN.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.238.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1459792557.A.0B6.html
Ixtli: 桃華控也想要有春天… 04/05 02:05
Ixtli: 所以只好聽STORY安慰 04/05 02:05
Ruren9527: 推翻譯 04/05 02:16
Sopure13: 推個 04/05 04:57
chrisvzxs: <3 04/05 06:51
Morika: 推 04/05 07:29
yumel87: 推翻譯 04/05 08:21
ghost6022: 翻譯辛苦 04/05 08:24
Kazetaba5230: 推翻譯 歌詞很有感觸 04/05 09:14
amyant90076: 推翻譯 04/05 09:31
idatenjump: 這首好好聽 04/05 11:45
cutsang: 推翻譯 04/05 12:52