精華區beta IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
看來歌詞翻譯好像還是有些人會需要所以也來翻個幾首吧, 挑我喜歡的歌先翻就是。 不過從前幾天C洽的狀況來看我似乎翻譯能力可能還不夠好, 還有我不會上色所以請大家自己注意看了...... 薄荷 -ハッカ- 演唱 北条加蓮(CV:渕上舞) 作詞 いつきおと 作曲 泉典考 編曲 泉典考 背中だけじゃもう足りなくて 追い越してみた きみと最初の日 已經無法只是在後頭隨伴著 想要超越與你邂逅時的日子 あの時の靴も言葉も 大事にしまってあるよ 那時的鞋子和話語 至今還是小心的珍藏著 だってね 勇気のカケラ きみが描く未来へ連れ出してほしい 因為希望可以用這零星的勇氣 帶我走向與你描繪出來的未來 神様がくれた時間は零れる あとどれくらいかな 上天所賜與的時間漸漸的消逝 不知道還有多少呢 でもゆっくりでいいんだ きみの声が響く そんな距離が今はやさしいの 但是慢慢的來就好了 聽著你的聲音響起 這個距離現在是最溫柔的 泣いちゃってもいい? 可以就這樣哭一會嗎? 想うだけの日々に包まり 守ってたのは弱虫な心 軟弱的心被只是思念的日子包圍著守護至今 きみに会えて ヒカリを知って 夢がいろを持ったよ 但和你相遇 知道了什麼是光 夢想開始有了色彩 まだね 慣れない温度 甘えるの下手なわたしでも 待ってね 可以再等等 在這不習慣的溫暖之中 還不太會撒嬌的我嗎? 神様が綴る物語のなか 主役じゃなくていい 在上天所寫下的故事中 縱然不是主角也無妨 その瞳に映してく ひとつだけのシネマ ヒロインでいたいと思うのは 但是在你眼中映著的 那獨一無二的電影之中 想成為女主角 らしくないかな? 這樣想,是不是不太像我呢? ミントの香りが弾けるような 運命のような 出会いを繋いで 如薄荷香的飄散一般 如命運一般 連結到我們的相識 ここから これからも たくさんの夢を奏でよう 從此開始 從今而後 演奏出更多更多的夢吧 キラキラ煌めくかけがえのない時を きみと歩いてる 在閃耀炫目這無可取代的時間之中 與你並肩而行 この瞳に映してく ひとつだけのシネマ そう 鮮やかなキセキ 在你眼中映著的 那獨一無二的電影 是如此鮮明的奇蹟 神様がくれた時間は零れる あとどれくらいかな 上天所賜與的時間漸漸的消逝 不知道還有多少呢 でもゆっくりでいいんだ きみの声が響く そんな距離が今はやさしいの 但是慢慢的來就好了 聽著你的聲音響起 這個距離現在是最溫柔的 泣いちゃってもいい? 可以就這樣哭一會嗎? ずっと側に いたいよ 好希望 可以永遠在一起...... 這首歌插滿了旗(×) 這首歌是用旗拼出來的(○) 這首歌的存在本身就是隻大旗(☆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.131.32 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1447516535.A.2F9.html
cklppt: NICO上每次加蓮曲都一堆死旗彈幕 追悼系偶像ww 11/15 00:02
prismwu: 沒辦法了 只好幫加蓮拔旗 11/15 00:11
ireal135: 不要死啊QQ 11/15 00:16
grende: 我來幫復 11/15 00:17
sky79717: 加蓮的聲音真的很好聽 11/15 00:20
danielqwop: 可以去學隔壁的拔旗專家,只是要…… 11/15 00:20
poohsan777: 這首好聽 11/15 00:58
poohsan777: 渕上舞的聲音真的好聽 11/15 01:04
Kazetaba5230: 加蓮聲音好聽+1 螢火讚 11/15 01:08
Romulus: 加蓮、おまえ…消えるのか……? 11/15 12:13