作者cys2113 (cys2113)
看板IdolMaster
標題[CGSS]ラブレター(M@STER VERSION)歌詞翻譯
時間Tue Feb 28 23:48:50 2017
大家好!新歌出來就是我工作的時候啦~( ˆωˆ)
https://www.youtube.com/watch?v=wayBBPAQPaA
關於上色 我只能說綠膿是神嗎(咦)
ラブレター(M@STER VERSION)
作詞: 桜アス恵(TRYTONELABO)
作曲・編曲:岡野裕次郎(TRYTONELABO)
歌:
島村卯月(CV:大橋彩香)、
小日向美穂(CV:津田美波)
、
五十嵐響子(CV:種崎敦美)
くしゃくしゃに頭かかえて 書いた手紙
抱著思緒混雜的頭 寫下的信
甘くて苦くてせつない『好き』の気持ち
甜蜜苦澀且重要的「喜歡」的心情
ちゃんと 全部 伝わるかな
能夠好好 全部 傳達出來嗎?
ふわふわっと憧れ 描いていく
輕飄飄地 描繪出憧憬
空に架かる虹のように
就像是天空上架起的彩虹
いろとりどりの想い
色彩斑斕的思念
君へ 届きますように
希望能傳達給你
ねぇ聞いて
吶聽我說
ステキな恋をしてるの
我正在談一場很美妙的戀愛
Doki Doki超えて Baku Bakuしてるハート
超越了心動 悸動不已的心
Sunshine day 今すぐ伝えたいから
Sunshine day 現在就想告訴你
Dreaming Dreaming Darling
Dreaming Dreaming Darling
あなたのことを 大好きだから
因為最喜歡你了
ラブレター受け取ってください
請收下這封情書
自転車で坂を下れば 口ずさんでる
騎著自行車下了坡的話 從嘴邊哼出
後押しする風にのせて 歌っちゃうわ
乘著在後方推著的風 唱出來啦
照れちゃうほど 恋のメロディー
讓人覺得害羞程度的 戀愛旋律
ぜんぜんまだなのに もう着いちゃった
明明離約定的時間還有很久 卻已經來這裡了
待ち合わせの公園で
約定好見面的公園
くるくる して そわそわ
思緒煩繞心頭 無法冷靜
深呼吸しなきゃダメ
不深呼吸不行
ねぇきっと
吶我們兩人一定是
ふたりは恋におちるの
墜入了戀愛
どんどん君に 前進してるハート
漸漸地朝著你 前進的心
I Love you あなたに伝えたいから
I Love you因為想要告訴你
love me love me Darling
love me love me Darling
もう決めたのよ
已經決定了喔
照れちゃうけれど
雖然覺得害羞
ラブレター受け取って 絶対
要讓你收下情書 絕對
もしもあなたと あの空を見つめられたら
如果和你一起 發現了那片天空的話
もしもあなたと 手をつなげたら
如果和你 手牽著手的話
困っちゃうほど 恥ずかしいけど
雖然會難為情到讓我感到困擾
経験(経験)したいの(したいの)
我想體驗看看
ねぇ聞いて
吶聽我說
ステキな恋をしてるの
我正在談一場很美妙的戀愛
Doki Doki超えて Baku Bakuしてるハート
超越了心動 悸動不已的心
Sunshine day 今すぐ伝えたいから
Sunshine day 現在就想告訴你
Dreaming Dreaming Darling
Dreaming Dreaming Darling
あなたのことを 大好きだから
因為最喜歡你了
ラブレター受け取ってください
請收下這封情書
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.60.182
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1488296933.A.6C1.html
推 acer5738G: 頭推 02/28 23:49
推 Miho1216: PCS!!!!!! 02/28 23:53
推 gunng: 副歌超棒 02/28 23:53
推 grende: 推翻譯姬 02/28 23:54
推 ArrowEye: (′・ω・‵)b 02/28 23:54