精華區beta IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 09 ラブレター メルヘン∞メタモルフォーゼ!(童話∞變身!) 歌 安部菜々(CV:三宅麻理恵) 作詞 八城雄太 作曲・編曲 BNSI(佐藤貴文) 「夢と希望でみんなを癒せ♪ メイドアイドル戦士(ヒロイン)ウサミン いっきまーす!」 「用夢想與希望治癒大家♪ 女僕偶像戰士(女主角)屋撒敏 要出發囉-!」 ミンミンミン! みんなの声援(こえ) ミンミンミン! みなぎるラブ! 敏敏敏! 大家的聲援(聲音) 敏敏敏! 充滿LOVE! 私は ウサミン! ピンチの時には 今すぐ ウサミン! 私を呼んで♪ 我就是 屋撒敏! 當有危險的時候 現在立刻 屋撒敏! 馬上呼叫我♪ 「ぴぴっ…! 出たわね、怪人ションボリーヌ!」 「嗶嗶…! 出現了呢,怪人無力莉奴!」 しょげた顔して 元気がないのは あなたのしわざね! 大家臉上都掛著失意的表情 又沒有活力 都是你害的吧! 「こうなったら変身ですっ! メルヘン∞メタモルフォーゼ!」 「既然這樣只好變身了! 童話∞變身!」 〈*:・×・:゜変身中。:・×・:*〉 「メルヘンステッキでハピネスビーム☆ 悪い子はおしりペンペンしちゃいますっ!」 「看我童話法杖的幸福光波☆ 不乖的孩子要被我打屁屁喔!」 スペシャルアタック! 永遠のパワーで (うー!) パンチ☆ (うー!) キック☆ ムーンウェーブ どっかーん! 特殊攻擊! 用永遠的能量 (嗚-!) 拳擊☆ (嗚-!) 飛踢☆ Moon Wave 抖、康-! クヨクヨ さよなら ニコニコ いらっしゃい (うー!) ピース☆ (うー!) イェイ☆ 勝利のブイッ! 對著煩惱 說再見 對著笑臉 說歡迎 (嗚-!) Peace☆ (嗚-!) Yey☆ 勝利的V! ミンミンミン! みんなのため ミンミンミン! みなぎるガッツ! ミンミンミン! みんなの笑顔 ミンミンミン! 見せてちょーだい! 敏敏敏! 為了大家 敏敏敏! 充滿勇氣! 敏敏敏! 大家的笑臉 敏敏敏! 要給我看看喔! 行け行け ウサミン! ピンチじゃなくても のほほん ウサミン! 私がいるよ♪ 去吧去吧 屋撒敏! 沒有危險的時候 悠悠哉哉 屋撒敏! 我也是會在的喔♪ 「ピリピリッ…! 今度は怪人プンスカーデス!?」 「嗶哩嗶哩…!」 這次是怪人森氣氣殺手!? やたらとしゅっしゅっぽー だれかれ傷つけ 八つ当たり禁止よ! 到處亂來咻咻砰 四處隨便欺負人 禁止鬧脾氣遷怒人家喔! 「優しさ、思い出してっ! メルヘン∞メタモルフォーゼⅡ!」 「想起你那溫柔的心! 童話∞變身Ⅱ!」 〈*☆・×・+。:*.゜変身中。:*.゜+・×・☆*〉 「(新発売!) メルヘンコンパクトでハピネスフラッシュ☆ 悪い子はおしり7倍ペンペンペンペンですっ!」 「(新發售!) 童話粉底盒的幸福閃光☆ 不乖的孩子要被我七倍打打打打屁屁喔!」 スペシャルマジック! くじけない気持ちで (強ー!) パンチ☆ (強ー!) キック☆ ムーンウェーブ どっかーん! 特殊魔法! 永不放棄的精神 (強力-!) 拳擊☆ (強力-!) 飛踢☆ Moon Wave 抖、康-! プンプン グッバイ ウキウキ エブリデイ (うー!) ピース☆ (うー!) イェイ☆ もひとつ ブイッ! 悶悶生氣 Goodbye 欣喜期待 Everyday (嗚-!) Peace☆ (嗚-!) Yey☆ 再來一個V! ミンミンミン! みんなの声援(こえ) ミンミンミン! みなぎるラブ! ミンミンミン! ミラクルドリーム ミンミンミン! 見ててちょーだい! 敏敏敏! 大家的聲援(聲音) 敏敏敏! 充滿LOVE! 敏敏敏! 神奇的夢想 敏敏敏! 要給我看看喔! 「こっ、この気配は…出たわね!悪の総帥ゼツボーン! きゃーっ!なんて強力な悪のパワー! 私一人じゃ勝てない…このままじゃ…! 「這、這股氣息是…出現了呢!惡之統帥絕-望! 呀-!這邪惡力量太強了! 只有我一個人贏不了…這樣下去的話…! お願いですっ!どうか、みんなの力を貸してください! 私にムーンエナジーを送ってくださーいっ!」 拜託大家!拜託、請大家借給我力量! 請大家輸送月光能量給我!」 今ですっ! ミンミンミン!それ! (ミンミンミン!) ミンミンミン!はい! (ミンミンミン!) ミンミンミン! (ミンミンミン!) きたきた もーっとっ! 就是現在! 敏敏敏!來吧! (敏敏敏!) 敏敏敏!好! (敏敏敏!) 敏敏敏! (敏敏敏!) 來了來了 再-來! ミンミンミン!それ! (ミンミンミン!) ミンミンミン!はい! (ミンミンミン!) ミンミンミン! (ミンミンミン!) ありがとうー!! (Yeah!) 敏敏敏!來吧! (敏敏敏!) 敏敏敏!好! (敏敏敏!) 敏敏敏! (敏敏敏!) 謝謝大家-!! (Yeah!) 「ウサミンキュンキュン砲、120%充填!!」 「屋撒敏心跳怦怦砲,能量120%填充!!」 無敵のパワーは みんなからの想いです! うーーーーーーー! ハッピーエンドウェーブ!! 這份無敵的能量 就是大家的心意喔! 嗚-------! Happy End Wave!! みんなの笑顔はフォーエバーです!うんうんっ! (うー!) ピース☆ (うー!) イェイ☆ やっぱり ブイッ! 大家的笑臉當然會Forever下去!嗯嗯! (嗚-!) Peace☆ (嗚-!) Yey☆ 果然還是V! ミンミンミン! ついにやっと… ミンミンミン! ここまで…! ミンミンミン! 10年後も ミンミンミン! その先も! 敏敏敏! 最後終於… 敏敏敏! 到了這裡…! 敏敏敏! 10年以後也是 敏敏敏! 在那之後也是! ミンミンミン! みんなの声援(こえ) ミンミンミン! みなぎるラブ! ミンミンミン! ミラクルドリーム ミンミンミン! 見ててちょーだい! 敏敏敏! 大家的聲援(聲音) 敏敏敏! 充滿LOVE! 敏敏敏! 神奇的夢想 敏敏敏! 要給我看看喔! 「キャハッ! 明日もウサミン♪ またねーっ!」 「呀哈! 明天也要屋撒敏♪ 明天見-!」 ----------------- 説明しよう! 讓我說明一下 我們的女僕偶像戰士,メイドアイドル戦士(ヒロイン)ウサミン,屋撒敏的英姿! メルヘン∞メタモルフォーゼ  Märchen∞Metamorphose,也就是我們屋撒敏的童話∞變身! メルヘンステッキ  童話法杖,是屋撒敏的強力裝備,壞孩子小心會被打屁屁喔! ムーンウェーブ  Moon Wave,是屋撒敏的必殺技,月亮波動!用這招把壞人通通解決掉! メルヘン∞メタモルフォーゼⅡ  Märchen∞MetamorphoseⅡ,也就是我們屋撒敏的童話∞變身Ⅱ,可以變身成更強力的 女僕偶像戰士屋撒敏!對抗更強大的敵人! メルヘンコンパクト  童話粉底盒,新發售!只要有了這個,你也可以變身成屋撒敏! ムーンエナジー  月光能量,是集結了大家的心意的能量!只要有月光能量,屋撒敏就會勇敢的對抗所有 敵人保護大家! ウサミンキュンキュン砲  屋撒敏心跳怦怦砲,是屋撒敏的必殺裝備!只要超越極限填充大家的月光能量,就可以 使用最強的ハッピーエンドウェーブ(Happy End Wave),幸福結局光波,消滅邪惡的敵人! ※敵人小知識※ 怪人ションボリーヌ  邪惡組織的怪人無力莉奴,會讓大家的臉都變成(′‧ω‧‵)這樣無力,失去活力,是 很棘手的敵人喔! 怪人プンスカーデス  邪惡組織的怪人森氣氣殺手,總是氣呼呼的他會到處遷怒不相關的一般人,是很麻煩的 敵人喔! 悪の総帥ゼツボーン  邪惡組織的首領,惡之統帥絕-望!擁有強大無比邪惡力量的惡之統帥絕-望,只要大家同心協 力一定可以打倒他!正義必勝! ----------------- 大家好,我是阿鬼 果不其然這次屋撒敏的新歌也....嗯。 咳咳,很榮幸兩首菜菜的歌都由我先翻譯出來了,這邊也跟以前一樣來聊聊一些翻譯上的 東西 首先是コンパクト,就是那種可以用來擦粉底,付有化妝鏡的小型攜帶用的化妝盒 所以這邊メルヘンコンパクト我翻成童話粉底盒 把コンパクト拿去餵狗之後大家應該就會有那個概念了,就是魔法少女常常用來變身的小 道具 另外這次值得一提的是屋撒敏面對的兇惡的敵人: 怪人ションボリーヌ 這邊我翻譯成無力莉奴,梗是來自しょんぼり、或是しょぼーん,也就是大家很愛用的顏 文字→(′‧ω‧‵) 意思就是無力、無奈的樣子 怪人プンスカーデス プンスカ就是生氣的樣子,不過語感上比較可愛,所以拿プンスカ去餵狗通常會找到鼓著 腮幫子森氣氣的萌妹子 後面的デス我煩惱了很久,總之先取death的意思,於是這個怪人我翻譯成森氣氣殺手 在森氣氣殺手登場的期間有一句「やたらとしゅっしゅっぽー」我不太理解意思 總之やたらと就是頻繁的、沒計畫的、亂來的這樣的意思 しゅっしゅっぽー我直接拿去餵狗是火車的汽笛聲,咻咻砰 ...嗯。 邪惡統帥沒什麼好談的就不談了 總之這次的歌曲就是魔法少女變身打怪人的故事,不管是招式、裝備、還是敵人,也都只 能看歌詞去自己判斷意思,所以有可能會有不正確、或是跟我不一樣方式的解釋 如果不知道該相信誰的話,就相信屋撒敏吧! 把我們的月光能量傳遞到屋撒敏身上吧! 加油吧屋撒敏!謝謝你屋撒敏!戰鬥從現在才要開始! ミンミンミン! 延伸閱讀 メルヘンデビュー!歌詞翻譯 #1OfpIkBK (IdolMaster) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.64.231 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1491221798.A.8DC.html
chuchu000: XDDDDD 04/03 20:18
jackys313: 我愛77 但這首有點電波過頭了@@ 04/03 20:29
acer5738G: 77角色定位就電波兔子星人不是嗎 還有假年輕 04/03 20:31
asteea: 這首NETA的不錯 很有77的感覺 04/03 20:48
a1s2d342001: 一樣電波XDDD 04/03 20:59
Yijhen0525: 洗腦歌 04/03 21:11
kopune: 這首算是實現了她的夢想的歌 04/03 21:50
liaon98: 這首不錯啊ww 04/03 21:52
ghost6022: 翻譯辛苦了 04/03 22:35
gunng: 辛苦了 要翻電波歌的歌詞 04/03 22:59
faaat01: 推翻譯w 04/04 00:14
※ 編輯: s19911106 (61.230.64.231), 04/04/2017 00:56:32
Ikaruwill: ミンミンミン! 10年後も.....總覺得77快被自己玩壞了 04/04 11:39