作者UncleRed (戰你娘親)
看板IdolMaster
標題[翻譯] クレシェンドブルー"Shooting Stars"
時間Mon Feb 22 01:30:52 2016
好久沒翻歌(遠目),不過話說有沒有人算過業界到底多少首射星星啊(!?)......
這首是Shooting Star"s"不是單數就是......
Shooting Stars
作詞:真崎エリカ
作曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
歌曲:クレシェンドブルー
(最上静香(CV:田所あずさ)、北上麗花(CV:平山笑美)、北沢志保(CV:雨宮天)、
野々原茜(CV:小笠原早紀)、“箱崎星梨花(CV:麻倉もも))
動き出す時は止まらない 進む秒針がココロ貫く
開始轉動的時間無法停下 前進的秒針貫穿了心臟
凍てついた欠片 気付かずに 色を失くしてしまうの? 教えて
告訴我 在不知不覺中 那結凍的碎片是不是已失去了色彩?
孤独に…ただ この瞳 閉ざされてしまっても
縱然眼眸被孤獨所掩蔽了
消せない「夢」刻みたい…絶対に
也絕對要刻劃下無法消逝的「夢想」
遠い輝きが導く先へ行こう
走向那遙遠的光輝所指向的前方吧
今日と明日の狭間で 擦れ違っても
縱使在今日與明日的間隙之間擦身而過了
同じ煌めきを追いかけてゆけるから
因為所追尋的是同樣的光芒
散らばった道も必ず また出逢える Shooting Star
分散的道路也一定會再次會合的 Shooting Star
大切なだけじゃ守れない 迷い絡まって鎖に変わる
只是珍惜是無法守護的 糾纏的迷惘成為了鎖
それぞれの想い、届かずに 姿隠してしまうの…? 真実
真實 在各種的思念無法傳達之下 就這樣隱藏了嗎?
後悔より 傷跡を選び取りたいから
和後悔相比 寧願選擇的是傷痕的話
湧き上がってく 情熱はメッセージ
那不斷浮現的情熱 就是我的訊息
やがて目映さが重なる場所があるの
終於有了讓耀眼的光彩交會的地點
今が壊れそうでも 立ち竦んでも
縱然現在看似即將毀壞 讓人裹足不前
描く未来へと 両手を伸ばせるなら
但只要能夠向著描繪出的未來伸出雙手
果ての無い闇も超えてく その勇気はShining Star
能夠穿越無止盡的黑暗 那份勇氣就是Shining Star
試されている迷路の中
在被試煉的 這迷路之中
思考回路 鳴り響くサイレン
在思考回路迴響著的警示音
そう、分かるのはただヒトツだけ
沒錯,所知道的只有唯一的一件事
願いもっと信じて… 伝えたい…
更要相信著願望… 希望能夠傳達…
小さな瞬きでも きっと集めてみたら
只是小小的閃耀也好 只要能夠聚集在一起
無限になる 光りあって空に───
就能夠成為 有著無限光芒的天空───
遠い輝きが導く先へ行こう
走向那遙遠的光輝所指向的前方吧
一人きりじゃ見えない 景色があるの
有著如果孤單一人便無法看見的景色
同じ煌めきを追いかけてゆけるから
因為所追尋的是同樣的光芒
散らばった道も必ず また出逢える Shooting Star
分散的道路也一定會再次會合的 Shooting Star
約束はこの胸の中 息づいてる Shooting Star
約束 在這胸中永不止息 Shooting Star
話說這首現場聽真的有爽感(!?)
然後老問題......誰來幫我上個色吧(他力本願)......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.141.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1456075854.A.D1E.html
推 Sopure13: 我可以上色嗎XD 02/22 01:41
→ UncleRed: 請便,或者應該說就麻煩您了(跪) 02/22 01:53
推 ntr203: 翻譯推 02/22 09:23
推 joyo21114s: 推! 看了2nd才發現這首超棒 02/22 10:16