精華區beta IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
アイル - 伊吹翼 勝算なんてなくたって構わない 辿り着きたい場所があるから 勝算就算沒有我也無所謂 因為存在想要抵達的地方 賞賛なんてなくたって構わない カオを上げて道なき道をゆくんだよ 讚美就算沒有我也無所謂 昂首在荒野小徑上前進 行く手阻む山の中をくり抜いて向こう側へ 去向被阻就向著對面往山中挖去 数秒間だけ見えた海の水平線キラリと光った 只花數秒就看見閃亮海面的水平線 知りたいことが山のようにあって 想知道的事像山一樣 知らないことが海のようにあるの 不知道的事像海一樣 目の前に空いたトンネルを抜けたらほらまたヒトツ 先通過眼前隧道 你看這樣就多知道一點 そんな繰り返し ずっと 如此反覆 肯定(會全部知道) 勝算なんてなくたって構わない 辿り着きたい場所があるから 勝算就算沒有我也無所謂 因為存在想要抵達的地方 回り道はちょっと苦手だよ 手を伸ばして道なき道を作るんだ 繞遠路有點讓人討厭 伸出手做出一條新路 ひやり暗い道の上に足音がフタツ響いた 昏暗路上只有你我腳步踏響 いつかそれぞれの道へと旅立つその日が来るまで 直到彼此踏上各自旅途的那一天 きみが迷ったらあたしが手を引こう 你若迷途我會拉住你 あたしがまよったらきみが手を引いて 我若迷惘你會牽住我 今歩いているトンネルを抜けたらほらまたヒトツ 走出現在的隧道 你看又前進一點 道が拓けるよ 遠くまで 道路會拓展 直到遠方 勝算なんてなくたって構わない 辿り着きたい場所へ行くため 勝算就算沒有我也無所謂 為了前往想要抵達的地方 坂道はちょっと邪魔だから 息を止めて海の底へも潜るんだ 上坡路有點讓人困擾 閉氣向海底潛去 何十億年続いた世界だって だれも見たことのない景色を 就算世界已經經過幾十億年 (還想看見)沒人見過的景色 何回だって迷ったって構わない あたしだけの道の先で 迷路就算再多我也無所謂 我要走在自己的路上 勝算なんてなくたって構わない 辿り着きたい場所があるから 勝算就算沒有我也無所謂 因為存在想要抵達的地方 賞賛なんてなくたって構わない 胸を張って道なき道を進むんだ 讚美就算沒有我也無所謂 挺胸在荒野小徑上前進 進むんだ 先へ… 向前進 再往前… *小記* 嚇死人 我怎麼已經發文了!? 這首歌真的很有翼的風格 自由自在而且不服輸 強而有力地活出自己 不過這首歌也省略太多東西了 句子間的關係有點模糊 ヒトツ和フタツ到底要翻成什麼我很煩惱啊Orz 不知道擅自補完的做法合適嗎 同樣 若有任何指教就多麻煩各位了<_ _> -- ---------------------The bonds of people is the true power.--------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.210.46.48 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1453796413.A.B12.html ※ 編輯: ghost6022 (218.210.46.48), 01/26/2016 16:20:58
kaoru31309: 推 這首歌超好聽 本來想翻的 但我最好先把星戰寫完XDD 01/26 16:29
mrkuso: (worship) 01/26 16:38
grende: 這首超棒 跟漫畫劇情結合的太好了 01/26 16:43
WiLLSTW: (worship) 01/26 17:10
ghost6022: 1F你的行程表太長啦 01/26 17:14
Sopure13: 推 01/27 16:13
※ 編輯: ghost6022 (218.210.46.48), 02/02/2016 21:45:57