精華區beta IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
貴音ロコ回。有點想說的話等最後再說。 一樣圖多注意。 好讀:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1467726683.A.4D1.html --- PSL編ARRIVE [第3話]アートは言葉を超える https://www.youtube.com/watch?v=VhT5FRJjHNE
http://i.imgur.com/GppErkf.png
Art能超越言語 http://i.imgur.com/ufuJLwl.png
P:(地方電視台的錄影結束正要回去…我被貴音提出了商量要求。一定得聽聽看事有什麼 事…!) http://i.imgur.com/Q66bm6t.png
P:貴音,要商量的是…。難道是對組合的發展方向感到不安嗎…? http://i.imgur.com/nqfGKZd.png
貴音:組合的方向性…?不是,並不是這樣的。「ARRIVE」是個非常好的組合。 http://i.imgur.com/Z5QRAaj.png
P:喔喔,你是這樣想的啊。 http://i.imgur.com/N1PCgh0.png
貴音:可是,篠宮可憐…我稍微有點擔心。 http://i.imgur.com/2VGLz7K.png
P:擔心可憐? http://i.imgur.com/MvtDzWr.png
貴音:是的。雖然可憐做為隊長擁有良好的危機處理能力…但還年輕,有點過於纖細。 http://i.imgur.com/Mk62dNO.png
P:是這樣啊…我也注意到這點了。 http://i.imgur.com/qrEmAcl.png
貴音:為了讓隊長可憐不過於勞廢心神,每個人都應努力盡責…。 http://i.imgur.com/9FAkSeQ.png
貴音:為了這個目標,我也覺得自己要全心全力投入。 http://i.imgur.com/fSfr85Z.png
P:原來如此…。果然貴音有為了組合好好想過了呢。我很開心喔! http://i.imgur.com/Qu1U6vw.png
貴音:不會,身為「ARRIVE」的成員,這是理所當然的事。 http://i.imgur.com/7q1vLFa.png
貴音:那個,所以我在思考。果然要促成LIVE成功,組合內的協調是不可欠缺的。 http://i.imgur.com/egHZ4tj.png
P:是啊。我也是這麼想的。 http://i.imgur.com/TSMji8Y.png
貴音:關於這件事,有一點稍微感到困擾。 http://i.imgur.com/7NZ27HG.png
P:怎麼了?如果是我能幫忙的事,不管什麼都能商量喔! http://i.imgur.com/KdpnMTZ.png
貴音:是…其實,我完全無法理解伴田路子的心…。沒辦法好好合作。 http://i.imgur.com/jmPBF3r.png
P:不能理解ロコ的心…?的確,ロコ跟貴音的用詞遣字之類的有很大的差別…。 http://i.imgur.com/IwiRPaE.png
P:這樣的話…,這麼做不就好了嗎? http://i.imgur.com/kOvVchP.png
A) 鑑賞ロコArt B) 和ロコ成為朋友 →先選A,鑑賞ロコArt http://i.imgur.com/CiaEMKT.png
P:試著鑑賞ロコArt看看如何?可能可以更深入解ロコ也說不定喔。 http://i.imgur.com/v3Eb80S.png
貴音:洛可阿特…,這或許是個好主意呢…。 http://i.imgur.com/HVA5eEo.png
貴音:製作人,洛可阿特,是現在在這裡就能進行鑑賞的東西嗎? http://i.imgur.com/GHFO4VL.png
P:現在就看嗎?嗯…雖然要看到實品很困難,照片的話我的手機裡應該有…。 http://i.imgur.com/8f0faJr.png
P:…喔,有了。就是這個。這就是ロコ作的ロコArt! http://i.imgur.com/7EAhzBH.png
貴音:沒想到…。是至今為止從未見過,不可思議的造型。…胸口裡湧現的這份心情又是 什麼東西呢。 http://i.imgur.com/qQYw5Lb.png
P:這樣啊…。…那貴音把看到ロコArt的時候感受到的心情用ロコ語說說看如何? →如果選B,和ロコ成為朋友 http://i.imgur.com/2Uo6iXw.png
P:要理解ロコ的心的話,果然和ロコ成為朋友是必要的吧? http://i.imgur.com/VY3qvNr.png
貴音:和伴田路子成為朋友…。…那也是我所期望的事。 http://i.imgur.com/VY3qvNr.png
P:這樣啊!那就趕快…。 http://i.imgur.com/qPTQPo5.png
貴音:可是…。為了理解伴田路子的心而成為朋友,這似乎是本末倒置的事。 http://i.imgur.com/XJiln1b.png
P:…說得也是! http://i.imgur.com/JNLNzPt.png
貴音:為了成為伴田路子的朋友,首先是否必須先理解伴田路子的心呢。 http://i.imgur.com/x3Id7sC.png
P:嗯——好像是啊…。 http://i.imgur.com/o5d1bgO.png
P:要理解ロコ的心的話,果然不先鑑賞ロコArt是不行的啊。那,我的手機裡應該有照片 …。 http://i.imgur.com/VymzU3O.png
貴音:這就是,洛可阿特…?總覺得,心也要被浸染了。真是不可思議呢。 http://i.imgur.com/khNjB0i.png
P:真的很不錯對吧。…對了!把剛剛的心情向ロコ說說看如何啊? http://i.imgur.com/sYg4rFc.png
P:而且,只是這樣直接跟她說的話就太無聊了,用ロコ語說說看吧。我覺得這樣做的話 應該就能理解ロコ的心了喔。 →回到共通劇情 http://i.imgur.com/D62JspE.png
貴音:ロコ語…伴田路子所使用的,舶來的語言對吧。原來如此…。 http://i.imgur.com/WgboiIF.png
貴音:製作人,我想向ロコ語挑戰看看。 http://i.imgur.com/7WVztWF.png
P:這就對了,不管什麼事都要有挑戰精神! http://i.imgur.com/qUeGlDm.png
ロコ:…Producer、貴音!你們在這裡啊。 http://i.imgur.com/R8IYsbf.png
P:喔喔,ロコ!真剛好…怎麼了。在找我們嗎? http://i.imgur.com/575Lhea.png
ロコ:雖然沒有在找這麼誇張啦…。關於剛剛的film,想share一些feedback! http://i.imgur.com/dj9PgEO.png
ロコ:LIVE的information雖然可以被notification,ロコ覺得film的impact還是not enough! http://i.imgur.com/hKxhvvz.png
ロコ:Producer和貴音會怎樣analyze呢? http://i.imgur.com/kIIj6VN.png
貴音:伴田路子…。…咳咳。我覺得鐵了飛熊(television)的雷否爐雄(revolution)能讓 大家的酷踢(cutie)飛克雄(fiction)欸克斯普摟熊(explosion)…的話…。 http://i.imgur.com/2h4FbPi.png
ロコ:…………?? http://i.imgur.com/VH5CymO.png
貴音:死杯朽(special)特大分量清家歐漏司(青椒肉絲)烏依死(with)賴死(rice)…。 http://i.imgur.com/E00wTaz.png
ロコ:……………?? http://i.imgur.com/Hv1Y3dl.png
貴音:爾低顯挪(additional)莽狗(mango)噗頂(pudding)…。 http://i.imgur.com/Vylxz4T.png
貴音:…就是這樣,伴田路子。 http://i.imgur.com/19R0Ks8.png
ロコ:…………怎、怎麼了啊,貴音!難道是eat到什麼不好的noodle了嗎!? http://i.imgur.com/F2nTn4T.png
P:不是不是,不是這樣的,ロコ。 http://i.imgur.com/f3TfRii.png
P:貴音是想跟ロコ變成了解更深的朋友。所以才這樣試著像ロコ一樣說話的。 http://i.imgur.com/7zuVLdP.png
ロコ:欸…!?是、是這樣啊…。 http://i.imgur.com/KFIs221.png
貴音:是的。雖然覺得還是練習不足…覺得如何呢? http://i.imgur.com/QhbEzfp.png
ロコ:ロコ覺得…very amazing喔! http://i.imgur.com/NPVrFUY.png
貴音:杯哩啊沒僅(very amazing)…?這說法簡直就像是甘露一般…! http://i.imgur.com/KBvV8YR.png
貴音:伴田路子使用的話語非常具有獨創性,實在是,感覺非常美味。 http://i.imgur.com/i8Fdp8P.png
ロコ:美味…?貴、貴音!very amazing並不是strawberry taste的candy之類的意思喔 !?是總之就是很厲害!的意思! http://i.imgur.com/pAaq6F2.png
貴音:是這樣的啊…。我誤會了呢。 http://i.imgur.com/k8Idiiw.png
ロコ:貴音!即使覺得outside像,那也不會是ロコ這樣的expression喔! http://i.imgur.com/JmFxONz.png
P:好像是這樣的啊。 http://i.imgur.com/P9sz3l6.png
ロコ:要masterロコmind,首先請從feelingロコArt的creativity start! http://i.imgur.com/UYcRlBI.png
貴音:洛可阿特的話,剛才製作人已經給我看過了。真的是神韻飄渺,妙趣橫生呢…。 http://i.imgur.com/tb77Wis.png
ロコ:ㄕㄣˊ ㄩㄣˋ…?那是什麼啊? http://i.imgur.com/eNDEkVL.png
貴音:讓人不覺為人工之物,有著高尚的味道,的意思。 http://i.imgur.com/CO00kzz.png
ロコ:欸…雖然不是很了解…用這、這種方式誇獎的人原來也是有的呢…ロコ…那個…欸 嘿嘿…。 http://i.imgur.com/s8FvAOm.png
ロコ:這、這也可以喔,這種方式!ロコArt是ㄕㄣˊ ㄩㄣˋ…欸,怎麼說的?ㄕㄣˊ ㄩㄣˋViewing? http://i.imgur.com/B3JKvzG.png
貴音:呼呼,是「神韻飄渺」。 http://i.imgur.com/ev9MyGn.png
ロコ:能被覺得goodロコ也很開心!ㄕㄣˊ ㄩㄣˋ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ這樣的Japanese word也很interesting! http://i.imgur.com/cDbMDRy.png
貴音:沒錯…伴田路子。…不對,為了證明我們的友情,請讓我叫你真正的名子。……… …Michiko。 (註:一般來說路子的唸法。) http://i.imgur.com/2mFc4iR.png
ロコ:不、不是Michiko——!ロコ的first name真的是ロコ啦!! http://i.imgur.com/OcE2zFO.png
貴音:究竟…?Michiko並不是Michiko嗎? http://i.imgur.com/gQolFyn.png
ロコ:嗚嗚…,P、Producer? http://i.imgur.com/TWraATC.png
P:哈哈哈…!不過,不用在意名字的唸法也沒關係吧。你們兩個好像能互相理解了,太 好了呢。 http://i.imgur.com/M7S8bYz.png
貴音:是的。友好這件事真是美好呢。 http://i.imgur.com/qnMhcZS.png
ロコ:貴、貴音!Producer!…嗚嗚。怎樣都好了啦! http://i.imgur.com/6aSnKuF.png
貴音:…但是,製作人。好像是要來攪亂和平的人物,似乎就在附近。感受到奇妙的氣息 …。 http://i.imgur.com/rCoauYu.png
P:攪亂和平的人?…那難道是…。 http://i.imgur.com/HzCA6uU.png
貴音:…請多加注意,製作人。 http://i.imgur.com/gldNaL2.png
P:(貴音跟ロコ不可思議的互相理解了。「ARRIVE」的團結力好像也能越來越高的樣子!) http://i.imgur.com/uY7vsKI.png
P:(可是…,很在意貴音說感到奇妙的氣息這件事。可能會有一陣騷動發生啊…) http://i.imgur.com/jdjpqDa.png
?:(…呼…呼哈哈哈…哈——哈哈哈!!還想說躲在角落是在商量什麼,原來是文字遊 戲的教學啊…!) http://i.imgur.com/Eo57cId.png
?:(765pro做的事一如往常水準比海拔還要低很多真是讓人發笑…哼哼哼…哈哈哈哈!) http://i.imgur.com/dkYIsNl.png
?:(能這樣漫不經心的玩友情遊戲的時候只剩現在啦。就盡情享受平穩的日常吧…) http://i.imgur.com/2vjGslC.png
To Be Continued… --- Please forgive my 注音文。中間貴音那段只是我想這樣玩,不過真的不是在點餐嗎ww 貴音說話的方式想一想還是決定用比較偏向書面體的方式表現,跟之後P的口語回話應該 能分出差異…應該能吧? 翻這一話的時候想到LTH的團體曲,攜手合作的ミルキーウェイ跟擁有羈絆在遠處互相守護 的ARRIVE,剛好也對應了這一話的狀況。其實ミルキーウェイ的劇情我是準備翻才看的不 知道之後是不是也是這種感覺,不過ARRIVE真的是成員們一起解決各自的問題,不像 ミルキーウェイ的第3話這樣多半在合作對抗黑井社長。 當然也對應到第一話ミルキーウェイ之間不知道到底有沒有共同話題跟ARRIVE成員之間的 好感情…反正還是繼續看下去吧。 以上,有哪裡翻錯還是建議或是圖放錯顏色上錯歡迎提出~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.232.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1467726683.A.4D1.html ※ 編輯: miraculism (180.176.232.99), 07/05/2016 21:52:55
Hinalove: 翻譯雙倍的ロコ語真是辛苦了w 07/05 21:56
liaon98: \貴音/ 07/05 22:14
dexter66369: 中間那段看起來超難翻的www 07/05 23:00
Hinalove: ロコ聽到貴音講一串ロコ語之後不是說貴音吃了甚麼不好的 07/06 01:05
Hinalove: 東西,而是說不好的noodle,這點我覺得很用心w 07/06 01:05