作者jill2032 (Jill)
看板Isayama
標題[心得] 進撃の巨人ラジオ#11
時間Sun Aug 25 16:54:03 2013
進撃の巨人ラジオ 梶と下野の進め!電波兵団!第11回 8月19日放送
本文應該是無雷,這是音泉上巨人動畫相關的廣播節目,節目內容也是由巨人的製作
委員會提供,兩位主持人分別是飾演艾倫的梶裕貴和飾演柯尼的下野紘,之前在聲優
板一直有強大的網友幫忙翻譯內容,但最近不知道為什麼一直沒新的,想說來這邊推
廣一下這個節目,因為兩位主持人有時會在節目中討論一些巨人的幕後花絮,我覺得
非常有趣,如果你是巨人迷而且會日文的話,推薦各位有空可以聽聽這個節目喔!
不過我還是要聲明一下,我的日文很糟,所以誤聽跟誤譯在所難免,希望各位鞭我
日文的時候可以鞭小力一點,畢竟我是抱著推廣的心情打這篇的(╥﹏╥)
日文高手就不用看我這篇了,直接左轉聽廣播比較好喔(-_-)
--------------------------------------------------------------
這邊跟第一次聽這個節目的人介紹一下節目的大概內容,節目分成好幾個小單元,
1.普通のお便り・感想
這邊是一般的聽眾來信,聽眾想問兩位主持人的問題,動畫相關問題都會在這邊提出,
有時會聽到很有趣的聽眾來信,還有各地的巨人迷如何貫徹對巨人的愛等等,
之前聽到讓我大笑的聽眾來信寫著:「這封信是在七夕的時候寫的,我在七夕的時候
前往了新宿街頭,看到了七夕的裝飾許願短箋,我看到了其中的一張許願短箋,上面
寫著『我要奪還Wall‧Maria 艾倫‧葉卡』,原來艾倫也出現在現實世界了呢!」
下野聽到的當下狂笑,還吐槽艾倫:「喂!有那種時間的話,請努力驅逐巨人好嗎!」
ご当地限定! 巨人の倒し方!
這個單元是假設要是自己住的地方出現了巨人的話,要怎麼用攻擊後頸以外的方式打倒
巨人,之前聽過在德國留學的聽眾說要用德國啤酒灌死巨人的答案(o′。ω。`o)
進撃のエチュード
這個單元有點像聽眾接龍,聽眾會寫「怎樣的巨人」「跟誰」「在哪裡」「在做什麼」
將好幾個聽眾的答案連在一起之後,通常都會出現令人噴飯的句子,順帶一提,上一回
的句子是「跳森巴的巨人」「跟桃太郎」「在未來」「地點我聽不懂Orz」,然後兩位
主持人還要負責把這個句子的劇情演出來www 我覺得這個遊戲其實滿好玩的,要不要考
慮弄成活動?(=゚ω゚)
あなたの壁、壊します!
這邊是幫助聽眾解決自己的疑難雜症(牆 的單元,兩位主持人會想辦法將聽眾心中的
高牆破壞掉=^・ω・^=
因為這個單元跟巨人沒什麼關係我也懶得翻,所以只會大略帶過。
-----------------------------------------------------------------
這次的特別來賓是cinema staff喔!他們和諫山老師的對談也公開在這裡了:
http://natalie.mu/music/pp/cinemastaff04
這篇翻譯的內容,已經由小板主翻譯在諫山老師最新的網誌中了!
真的是辛苦小板主了!
廣播內文我只打個大概而已:p
其實是因為我打到一半太累就放棄了
----------------------------------------------------------------
梶:八月也進入了中旬了呢!
下:廣播也已經到11回了呢!
梶:真快呢(U・ω・U) 恩... 說到這個,為什麼會如此坐立不安呢?
因為這次有特別來賓蒞臨了節目了啊!不過讓他們現在就登場表示我也太緊張了
(●′艸‵●) 首先先來介紹一下名字吧...
下:還沒到吧!不是在這裡啊(゚Д゚) 你好歹也等開頭結束了再讓他們登場吧!
ミ ゚Д゚彡
梶:說的也是。演唱進擊的巨人後期ed「great escape」的cinema staff的主唱和吉他
飯田瑞規先生以及鼓手久野洋平先生兩位蒞臨節目了唷(o′。ω。`o)
下:說到這裡,為什麼這個節目啊!音樂家的來賓也太多了吧(゚Д゚)
過去來賓:石川由依、revo
梶:說的也是呢!雖然覺得這樣很不錯不過...(o′。ω。`o)
下:cast來賓就只有石川小姐一位不是嗎!ミ ゚Д゚彡 不過這也表示「進擊的巨人」
的音樂也相當受到矚目吧!是排行榜上的常客呢!
梶:的確是呢!在cinema staff的兩位來賓蒞臨節目的現在,就讓我們開始吧!
梶と下野の進め!電波兵団 第十一回目 進撃せよ!
(播完開場曲)
-----------------------------------------------------------------------
梶: 然後呢!呼...(*゚ー゚)
下:你太緊張了啦!用詞也太奇怪了吧!ξ゚⊿゚)ξ
梶:那麼,請...請兩位和聽眾打聲招呼吧!(o′。ω。`o)
飯:大家好!我是cinema staff中擔任吉他及主唱的飯田瑞規!
久:大家好,我一樣是cinema staff的成員,我是擔任鼓手的久野洋平!
梶、下:歡迎歡迎(゚∀゚) 呀 我們實在是太緊張了...
久:跟Revo桑那時一樣是嗎...(*゚ー゚)
梶:不 (*′∀‵) 怎麼說呢,以服裝的角度來說,跟Revo桑那時完全不同啊!
Revo桑那時給我們的感覺就是,自己果然是個平凡人啊(′・ω・`)
不過這次還是會有點緊張啦!只是跟衣服沒關係(*′∀‵)
話說,剛剛下野被稱讚「聲音不錯呢」,不過也還是有點緊張的樣子(=゚ω゚)
下:恩,雖然被稱讚了,但完全不習慣啊(*゚ー゚)
飯:恩 看到你們兩個講話的樣子,果然會覺得「
哇!柯尼跟艾倫兩個人感情真好」
呢!【・∀・】
梶:哈哈哈!是這種感覺喔(=゚ω゚) 剛剛在試音的時候,聽到飯田先生的聲音,
感覺跟ED裡聽到的聲音感覺不大一樣呢ξ゚⊿゚)ξ 跟講話的聲音完全不一樣
飯:對啊!聲音完全不一樣,因為講話的聲音跟唱歌的聲音不一樣,感覺不適合上廣播呢
梶、下:不不不!沒有這回事啦(′∀‵)
梶:不過說起來,這還是我們第一次見面呢(U・ω・U) 平常和音樂人不大有見面的機會呢
!說起來真的要感謝這個節目讓我們有見面的機會啊!(ノ∀`)
不過每次節目有來賓的時候,我們都會有幾題快問快答請來賓回答,都是關於「進擊
的巨人」的相關問題,因此也拜託兩位回答一下這幾題快問快答吧!
下: 回答請盡量簡潔,盡量用一句話回答喔!
飯、久:OK!
-------------------------------- 快問快答開始----------------------------------
1.在兩位眼中,「進擊的巨人」是怎樣的作品呢?
飯:毫不留情!
久:自己也身在其中!
下:哈哈哈哈哈哈哈
2.喜歡的角色是誰?
飯:莎夏‧布勞斯!
久:米卡莎!
3.聽到要負責「進擊的巨人」ED時的心情?
飯:感動!
久:開玩笑的吧(゚Д゚)
下:哈哈哈哈哈 完全不敢相信嗎(*′∀‵)
4. ED「great escape」是怎樣的曲子呢?
飯:大逃亡!
久:回顧過去,擁抱未來的曲子
5.在創作「great escape」時是以什麼作為印象呢?
飯:104期生!
久:疾走感!
6.要是變成巨人的話,想要做什麼事?
飯:在變成巨人的狀態下開演唱會(゚∀゚)
久:想辦法不要吃人!
------------------------------快問快答結束-------------------------------------
下:果然,一句話的話太簡潔了,很多答案都不知道什麼意思,不知道可不可以請兩位
稍微做個說明呢(=゚ω゚) 首先第一問...
飯:「毫不留情」,巨人的世界觀就是「這個世界是殘酷的」,不論是畫面、或是內容都
完全不留情,絕望感也非常的強烈啊!寫實到這個地步真的覺得不得了啊
久:「自己也身在其中」(=゚ω゚) 嘛 就是之前在看「進擊的巨人」的時候完全是以一
個粉絲的身分去期待這個作品的內容,不過在擔任了ED2的創作之後,該怎麼說,
也和諫山老師見到了面,感覺自己完全變成了當事人了啊( ̄(エ) ̄)
回老家的時候還發現爸媽買了「進擊的巨人」全套漫畫啊!
下:哈哈哈!完全變成「進擊的巨人」family了呢!
梶:然後,喜歡的角色是莎夏呢(o′。ω。`o) 為什麼呢?
飯:恩,莎夏在被基斯教官罵的時候,還試著想要用馬鈴薯賄賂他,感覺是個很有自己
風格的人啊!是個單純到讓人感覺很可愛的角色!(′∀‵)
久:選米卡莎的原因是因為,米卡莎就是我理想中的女性啊!非常堅強。很想被她罵呢!
(*′∀‵) 也好想被米卡莎保護喔!
梶:竟然想被米卡莎罵啊(゚Д゚)然後第三題,聽到負責ED2的時候的感覺...
飯:非常的感動啊!所以我們首先就先辦了個慶功宴!
下:等一下!曲子都還沒做出來啊!為什麼是慶功宴啊!ミ ゚Д゚彡
久:沒有啦!總之大家就是先一起去喝酒慶祝啦(′・ω・`)
梶:至於久野桑的感覺則是「開玩笑的吧?」為什麼呢?
久:恩!因為之前就看過動畫的PV,也非常期待這個作品的播放,但當時總覺得曲子應該
已經都做好了吧!結果聽到我們要做ED2的時候,感覺就是「什麼?我完全沒有聽說
過這件事啊!(゚Д゚) 有這回事嗎?」這樣。(′∀‵)
梶:原來如此,其實這種事情也很常見呢!有時看到自己很喜歡的作品,也會想要參與
製作而參加了甄選會,然後當覺得自己一定不會上的時候,卻接到了通知(′∀‵)
至於第四題,飯田桑的答案是「大逃亡」啊... 久野桑是「回顧過去擁抱未來」...
飯:怎麼說呢!「一步也好,想要脫離現在的困境並前進」的感覺。
久:雖然說是「回顧過去擁抱未來」,但escape的意思就是逃亡,可以說是一邊關注著後
方,一邊想辦法逃出的感覺,也有「向前衝吧!」的感覺。(=゚ω゚)
梶:喔喔。這麼說起來,ED2的畫面配置其實還滿有趣的呢!有意思的畫面有很多呢!
我看的時候也一直在想「這邊這張圖,是這個意思嗎?還是那個意思呢?」
久:沒錯,把人分組也是個很有趣的想法呢!
梶:沒錯,角色站的位置也有各種意思呢(′∀‵)
下:我對ED2的感覺則是「啊!我總算出現了!終於有出場機會了」(′Д‵)
的感覺啊!雖然只有一瞬間啊!而且還只有側臉就是了Σ( ̄______ ̄lll)
下野在第9回抱怨過,因為柯尼好幾話都沒出場,自己就跟動畫的柯尼一樣,
完全不知道其他人發生了什麼事(●′艸‵●)
梶:真是太好了呢!柯尼!有出場呢(o′。ω。`o) 那麼第五問,「great escape」
是以什麼印象來創作的呢?
飯:我的回答是104期生,怎麼說呢,是一邊想像艾倫他們104期生一起狂奔的畫面,
而完成的曲子。
久野:我的回答是「疾走感」,因為已經讀過原作,知道接下來的劇情,所以希望可以
將原作中那種緊張的感覺好好的用音樂傳達出來。
梶:原來如此呢(*゚ー゚) 那麼接下來第六題,要是變成巨人的話想做什麼?」
飯:開live演唱會啊!變成巨人開live感覺會有很多人來啊(*′∀‵)
下:先不說聽眾的問題,首先吉他的問題要解決啊!有那麼大的吉他嗎?(゚Д゚)
梶:久野桑則是 想辦法不要攻擊人類 啊!好溫柔的巨人!(′・ω・`)
久:因為仔細想想看嘛!巨人要是不吃人的話,其實都是好人啊!
(開燈微雷)
這邊我狂笑了 拜託你不要跟尤彌爾講一樣的話好嘛(*′∀‵)
下:的確呢!因為巨人不會攻擊動物啊!
梶:不過這樣的話我們也沒戲好演了啊!(=゚ω゚) 什麼都不用做了啊!
--------------------------------------------------------------------
大約翻到這裡,因為其它的是聽眾來信等等單元,我覺得內容和巨人沒什麼關聯就懶得翻
了,有興趣的話可以去找來聽喔!話說打這個還真是累人啊(o′。ω。`o)
節目中也有播放「great escape」的片段,另外這個廣播節目的CD也要開始販售了,
封面是感情很好的艾倫跟柯尼(*′∀‵)
http://imgur.com/c6KSptz
great escape也和BD2一起在8/21開始販售了,大家有空可以聽聽!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.214.99
推 iswearxxx:太感謝原PO了!!! 08/25 17:07
推 a00210369:推jill超用心的....... 08/25 17:12
推 m08088:聽眾接龍的那個遊戲我有玩過,真的不錯有趣XD 08/25 17:43
推 smaruko:\下野紘/\下野紘/\下野紘/\下野紘/\下野紘/\下野紘/ 08/25 17:52
我也喜歡下野紘喔(*′∀‵)
推 iswearxxx:好想知道cinema staff跟諫山談了什麼~ 08/25 18:01
小板主已經把那篇的翻譯放在最新的部落格翻譯中囉!
推 st9151231:翻譯推!辛苦了! 08/25 18:09
推 www25zxk:聽到要為進擊作曲的反應跟REVO一樣呢w 08/25 18:21
推 strayrice:大推翻譯!!!!!!! 辛苦了~~~~ 08/25 19:41
推 DingJ:想被米卡莎罵XD 08/25 20:29
推 akanokuruma:XDDDD 08/25 20:44
推 chen31:難得看到艾倫這麼開心 科科 08/25 22:04
推 yans1230:原來聲優板一直都有翻譯...之後要去補完了 08/25 23:14
聲優版有一位強大的網友yuikunda翻了開頭的好幾篇廣播內容喔!
→ yans1230:表情符號好生動喔 這是廣播翻譯的特色嗎? 08/25 23:18
我只是覺得這樣子看的人比較能融入情境,不過表情符號可能沒有完全跟他們在廣播
的表現完全一致就是了XD
推 moo79125:wwwwwwwwwwwwwwwww吉兒大超強 >//<聽得懂日文真好!!!!!!! 08/26 10:28
推 strayrice:補完了聲優板上的翻譯!! 電波兵團真可愛XDDD 08/26 11:46
推 yen104:感謝翻譯~下野跟梶好可愛!!!開燈那句(笑噴) 08/26 17:17
我聽到那句話的時候笑了超級久的XD 真的很誇張欸 久野桑一定有追最新進度(*′∀‵)
推 weihsian:推推,其實廣播還蠻好笑的,我也翻了幾回,但是跟吉兒一 08/26 20:23
→ weihsian:打到一半就累了orz看到這篇推廣文的時候真的超級感動的QQ 08/26 20:24
我也是邊打邊發現真的很累,打了一下午,眼睛都快掉出來了,卻只翻了一點點QQ
wei大翻的那篇對談也是很累啊!真的辛苦了!
我光看到眼睛都花了,翻這種東西真的要翻很久Orz
→ weihsian:我本來想說可能逛這個版的人可能都對聲優沒什麼興趣 08/26 20:24
→ weihsian:而且講話很快的地方根本聽不懂<O>尤其是當地的打倒巨人方 08/26 20:26
→ weihsian:式,根本在挑戰大家的地理 08/26 20:26
真的,再加上我日文程度不是特別好,有時他們講話稍微糊一點或快一點根本聽不懂Orz
但我覺得這個廣播真的很難得,因為有時聲優們也會聊到自己如何詮釋角色,我記得有一
次梶被問到艾倫這個角色的特色,還有艾倫跟梶自己相似的地方,梶的回答都是「老是
很煩躁」,還有前陣子因為被朴璐美(飾:漢吉)稱讚演技,所以高興了很久,真的都是
很有趣的幕後花絮,不介紹一下太可惜了。
→ weihsian:廣播CD除了已經播送的廣播除外,還特地錄了新的內容進去 08/26 20:27
→ weihsian:有興趣的人可以找來聽聽 08/26 20:28
→ Bertolt:跪謝翻譯 08/26 21:55
推 persian6546:感謝翻譯 08/26 22:28
→ Bertolt:剛剛沒推到再來一次 08/26 22:46
→ Bertolt:… 08/26 22:46
推 smaruko:貝大一直CD XDDDDDDDDDDDD 08/26 22:58
推 Bertolt:這一次一定有!!!! 08/26 23:05
→ Bertolt:看吧哈哈哈哈哈 08/26 23:05
推 k801030:好讚喔 感謝翻譯 08/27 06:25
→ yen104:再推一次翻譯!! 貝貝CD好久XDDD 08/27 07:17
推 whitesiro:辛苦大大翻譯了!!能看到這些珍是太棒了>//< 08/28 01:07
推 yuikunda:(舉手) 其實我私底下一直有在翻,只是因為po文處在聲優板 08/29 09:23
→ yuikunda:所以我會挑兩位聲優比較有特別表現(委婉)可推廣的回數po 08/29 09:24
沒想到神人出現了XD 我一直都有在follow聲優板的文章喔!每次都翻好多真的辛苦了!
推 ldsyang:感恩推 08/29 11:17
※ 編輯: jill2032 來自: 118.165.209.45 (08/29 12:36)