精華區beta Isayama 關於我們 聯絡資訊
之前有一篇文章關於裡封面的文字的密秘 提到那些文字其實是日文倒過來的 剛剛看了一下38話,提到罐頭的古代文字。想說該不會反過來看也是日文吧 雖然不是太清楚 但有點像是 シこ http://coldpic.sfacg.com/AllComic/487/038/?p=31 有日文達人願意破解看看嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.104.155
authentic804:也許就是ニシン?那個こ應該是ン? 05/07 00:24
flyhight:截圖旋轉180度,可能是由右向左寫的鲱魚(第三字看不見) 05/07 00:30
AFROGUNSO:シコシコ? 嘻嘻 05/07 01:51
durantjosh:而這樣是否代表這種文字是東洋人的文字呢? 05/07 04:21
durantjosh:畢竟利用日文做些變化後所形成的文字 05/07 04:22
durantjosh:而且古城的名稱「厄特加爾城」是從北歐神話中的名稱 05/07 04:24
durantjosh:而鯡魚罐頭好像是瑞典的傳統美食....(又是北歐?!) 05/07 04:25
qk8121718:他們怎麼補魚阿?又沒辦法出海 05/07 05:06
AFROGUNSO:現在的住民是從外海移居到這大陸的 05/07 05:35
lockcole:日文版的對話框是寫鰊(にしん) 05/07 14:52
lockcole:看起來應該是由左至右寫ニシ,但每個字本身要轉180度 05/07 14:53
CKnightalker:我比較想問的是在番外篇提到尤彌爾子民的那篇,他也有 05/07 19:09
CKnightalker:黑夜跟倒字玄機,但不確定跟裡封的一不一樣 05/07 19:10
yans1230:比對黑頁跟裏封的字,應該是一樣的 05/08 16:42