精華區beta Isayama 關於我們 聯絡資訊
諫山老師部落格中譯 8/27 窮途末路!Summer Night http://blog.livedoor.jp/isayamahazime/archives/8028579.html 決定熬整晚了! All Night 慘了! 慘了! 真的慘了!(慘了!) La La La La..... 結束不了 結束不了 完-全 完全 結束不了 8月 最後一天的 原稿! 就算青菜的 隨便弄弄 也沒什麼變化 不過 只能青菜的 隨便弄弄 也沒其他辦法 總之 專心的 畫到吐吧-! ...雖然原稿已經是死線臨頭的狀態了 但還是不會隨便弄弄的 不過已經無庸置疑的死線臨頭了。 -------------------------------------------- 前面那是歌詞嗎 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD -- 你也能輕鬆上手!三秒學會斷章取義
shebaba:有人覺得畫風越來越精美了嗎...08/07 22:40
CalciumPlus:應該是作畫失誤 倒數第二張就很正常08/07 22:40
#1I0bQ1NX (Isayama) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.73.14
abcdeffg:富奸: 不懂可以問我~ 08/27 10:12
jill2032:老師怎麼這麼可愛啦XD 08/27 10:12
yen104:感謝翻譯! 老師的原文打得真的好像歌詞XDDDD" 08/27 10:13
Dialysis:原稿截稿日是出刊前幾天? 08/27 10:14
從以前的文章看來應該是一個禮拜左右
Dialysis:不知不覺中, 49回又快來了, 好爽..... 08/27 10:15
BF109Pilot:Beschlossen, kochen die ganze Nacht! All Night 08/27 10:24
BF109Pilot:造慣例 第一句用德文唱!!! 08/27 10:24
twic:31號出49回? 08/27 10:28
不可能啦XD 現在原稿都還沒弄完呢 ※ 編輯: FallenAngelX 來自: 220.135.73.14 (08/27 11:12)
tearsong:青菜的 隨便弄弄~~~ 08/27 11:16
yans1230:查了一下真的是歌詞XD 08/27 11:20
chen31:我腦海中出現的是雷句裡面的角色在唱歌的畫面啊! 08/27 11:21
chen31:拜託誰來說服雷句畫巨人邊扭動邊唱歌吧 08/27 11:21
moo79125:諫山老師超可愛XDDDDDDDDD 截稿日是啥能吃嗎 LALALA XDDD 08/27 12:27
tartrate:老師好可愛好像小孩子啊 08/27 13:08
AsukaL:這是桃色幸運草Z「鱷魚與洗髮精」的歌詞www 08/27 13:49
strayrice:老師好可愛XDDDD 08/27 14:07
StephenAlien:偷推一下桃草 http://youtu.be/dfag953-7Ig 08/27 14:28
fff0722:桃草這首超high 08/27 16:08
yungwena:◢▆▅▄▃原╰(〒皿〒)╯稿▃▄▅▇◣ 08/27 16:29
wohaha321:老師也是桃草飯~ 08/27 16:41
kexi0711:可以想像編輯在後面尖叫催原稿的畫面 08/27 17:21
ryoma1:老師還學桃草成員有安杏果唱成「絕體絕妙」www 08/27 18:30
ryoma1:補充:ワニシャン=ワニとシャンプー(鱷魚與洗髮精) 08/27 18:34
attitudium:推諫山老師 順便推桃草XD 08/27 21:18