精華區beta Italiano 關於我們 聯絡資訊
在義大利文裡, ` 是表達開口音,表達重音... 是只表達開口音、只表達重音, 還是既是開口音、亦是重音? 嗯,我不知道怎麼表達我的疑問... 首先, 我知道這是表達要發開口音, 因為,像是聽義文歌的時候, 相當明顯地, 像是 c'e`, 唱者的嘴形張得頗開, 比我平時練習時還要開很多、很多。 (這裡我不打算考慮 ′(acute accent),據聞 e′的發音方式在不同地區是不一樣的) 不過, 這種嘴形大小的差異, 好像只存在於 e、o 兩種母音上; 因為, 感覺上, i`、u`、a` 跟一般的 i、u、a 並沒有什麼明顯的差異 (或者,就是沒分別), 只是單純地標示重音的位置, 而 ` 印象中大都只出現在詞的尾端 (明顯是為了標示重音)。 ↓重點在這↓ 所以, ` 到底是因為要表達開口音, 發的時候嘴形大一點、用力多一點, 所以也導致重音放在該位子…… 還是, 那是為了表達重音, 而因為重音需要多一點的 emphasise, 所以也導致發音時嘴巴張得開一點呢? ↑重點完畢↑ ─※經過檢稿,發現下面內容有點多餘,建議跳過去,有空再看※─ 其實我覺得這問題很多餘... 畢竟拉丁文裡好像沒有用這種東西 (但有這個字:gravis)... 反而拉丁文有使用的是 ¯ (長音)、︶ (短音), 不過只會於教學、書寫等情形標示出; 而這種長短母音在義大利文裡並不怎麼明顯 (或,其實可說是沒有?), 反倒是在日爾曼語系 (a / aa、e / ee...) 或法文 (歷史長音) 裡相當明顯; 不過講到日爾曼語系, 我覺得以前看到台灣出版的義大利文發音指南, 洋洋灑灑地討論到 i、e、a、o、u 的開口、閉口音; 現在想起, 根本就是無關緊要...(除了 e、o 外,特別是 e) 反而這種東西會出現在像是德文之類的日爾曼語系, 因為當你發 u 時──像德文、荷蘭文裡, 會接近傳說中的 u` (但很短促); 在發 uu 時, 會很接近傳說中的 u′(不過是長音); 不過好消息是, 發 a 時, 會接近傳說中的 a′; 發 aa, 會接近 a`... 所以, 其實 a、i、u 的開口、閉口音實際上不常見, 發音指南裡更可不必列出; 但除了 a 的開口音, 因為像德文的 aa, 剛好又長、嘴巴又大, 而 a 剛好比較短、嘴形比較小; 而法文也可以講講, 因為有個 α(bbs 上打不出來,只好用 alpha 代替), 可說是嘴巴全開的 a, 但實際上這音應該已經消失了! ─※ 講完了,有人可以告訴我結論是啥嗎?※─ -- 好想把這篇文章 d 掉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.167.202.172 ※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:36) ※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:36) ※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:37) ※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:38) ※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:39)
MilchFlasche:問的人已經頗用功,能答的人真是高手@@ 07/16 23:30
wren:e的開口閉口音很重要 我一天到晚被Antonella指正 07/16 23:42
wren:否則老師說聽起來很像在講土話 講方言> < 07/16 23:43
stranck:講方言這三個字可真啟發了我,因為閉口音會發成開口、閉口 07/17 00:28
stranck:根據目前找到的資料,是地區不同的關係 07/17 00:29
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: deangeli (無旗無風) 看板: Italiano 標題: Re: [問題] 重音、 `(grave accent) 之疑問 時間: Mon Jul 17 09:55:40 2006 ※ 引述《stranck (論壇恢復了! ^ ^')》之銘言: 你好像把兩個問題弄混了 一個是開口母音跟閉口母音的分別 一個是重音 重音會標示出來在義大利文中只有一個原則 就是當重音在最後一個音節時要標出重音符號 所以如果e是開口的就標` 如果e是閉口的就標' 所以標上重音代表重音落在那個音節 (類似注音的四聲) (不用再把口張更開了...) 所謂母音的分別是用發音部位的前後 還有口型的張開程度來分的 a 全開 發音位置在中間 e` 半開 發音位置稍前 (音標為倒3) e' 半閉 發音位置更前 (音標為e) i 閉口 發音位置最前 o` 半開 發音位置稍後 (音標為倒c) o' 半閉 發音位置更後 (音標為o) u 閉口 發音位置最後 義大利高中語言課本會出現一個金字塔 a aperta e` o` semiaperte e' o' semichiuse i u chiusa 前 後 可能讓你混淆的是 i u 的重音標示 因為習慣會順著手勢往右撇 因為沒有開口閉口的分別也沒關係 但是你如果看到講發音的書 標 i u 重音一定是向左撇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.60.177
deangeli:另外拉丁文的部份 如果你仔細看一下 長音會標出的地方 07/17 09:57
deangeli:通常也就是重音音節 母音在重音會加長 短音通常不會標出 07/17 09:58
MilchFlasche:推 07/17 16:31
stranck:謝啦,不過那本書真的在講 i、u 的開口閉口, 07/17 16:52
stranck:我是覺得那本書講很沒有必要... 07/17 16:52
stranck:我看過 i、u 往左撇的大概就西班牙文啦,重音都往左撇的 07/17 16:55
stranck:所以我已經不喜歡看台灣出的講發音的書,常常講一些 07/17 16:58
stranck:沒什麼人用的音,不然就用些怪怪的音標, 07/17 16:59
stranck:國外的書至少都用國際音標,讓人比較知道在講什麼。 07/17 17:00