《 在 sunnyday.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (sunnyday) 的大作中提到: 》
: 林曉培唱過濱崎步的...
不止
她還唱過UA的悲傷的JOHNNY
台灣翻唱的日文歌多到你想像不到,真的!
從早期的榕樹下(日文原曲青色山脈)
到近幾年的流行歌
台灣的歌壇充斥著日文翻唱曲
個人不是很喜歡這種做法
雖然喜歡聽日文歌曲
但不喜歡被翻唱
覺得沒有自己的主張
況且台灣又不缺創作人才
是唱片公司的決策人員腦子有問題
無法創新、缺乏創意
讓錯的人唱錯的歌
結果就是唱片公司倒的倒、併的併
: > ==> machisky@kkcity.com.tw (machisky) 的文章中提到:
: > ※ 引述《sikasi.bbs@wretch.twbbs.org (sikasi)》之銘言:
: > > 想知道台灣藝人到底翻唱多少日文歌
: > > 目前只知道之前王心凌有翻倡島谷瞳的
: > > 還有張善為翻唱森山直太郎的
: > > 就最近幾年而言,可以再提供一些給我嗎?
: > > PS:那麼...日本有翻唱台灣創作的歌嗎...0_0?
: > elva翻唱過sakura的兩首歌
--
this is a love song for you and me
on this cold cold winter night
wish you are with me
so i pray and pray
that you'll be mine
and i'll be yours for a long long time .....december night
※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 218.34.1.24]