精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
《 在 sunnyday.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (sunnyday) 的大作中提到: 》 : 林曉培唱過濱崎步的... 不止 她還唱過UA的悲傷的JOHNNY 台灣翻唱的日文歌多到你想像不到,真的! 從早期的榕樹下(日文原曲青色山脈) 到近幾年的流行歌 台灣的歌壇充斥著日文翻唱曲 個人不是很喜歡這種做法 雖然喜歡聽日文歌曲 但不喜歡被翻唱 覺得沒有自己的主張 況且台灣又不缺創作人才 是唱片公司的決策人員腦子有問題 無法創新、缺乏創意 讓錯的人唱錯的歌 結果就是唱片公司倒的倒、併的併 : > ==> machisky@kkcity.com.tw (machisky) 的文章中提到: : > ※ 引述《sikasi.bbs@wretch.twbbs.org (sikasi)》之銘言: : > > 想知道台灣藝人到底翻唱多少日文歌 : > > 目前只知道之前王心凌有翻倡島谷瞳的 : > > 還有張善為翻唱森山直太郎的 : > > 就最近幾年而言,可以再提供一些給我嗎? : > > PS:那麼...日本有翻唱台灣創作的歌嗎...0_0? : > elva翻唱過sakura的兩首歌 -- this is a love song for you and me on this cold cold winter night wish you are with me so i pray and pray that you'll be mine and i'll be yours for a long long time .....december night ※ 來源:‧蛋捲廣場 bbs.tku.edu.tw‧[FROM: 218.34.1.24]