※ 引述《alvin.bbs@cia.hinet.net (告訴我)》之銘言:
> ※ 引用【ayafishoe.bbs@wretch.twbbs.org (消失的足跡~)】的話:
> : 看清楚,是日本翻唱台灣的歌...
> : 好像討論的結果都沒有~汗顏~
> 有啦
> 之前有個日本團體jaywalk翻唱了台灣的作品
> ---
> 說實在 真的沒必要汗顏啊
> 應該要支持台灣努力創作的歌手
是翻唱台灣哪一首阿????
還有其他人翻唱嗎?
我是說日本翻唱台灣的....是不是最近的都很少有?
--
不再想你一整天 也不要擁抱的敷衍 됊
N讓勇敢的人先說 再見
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已相簿 http://www.wretch.twbbs.org/album 有佈景主題 速度很快於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止61-230-207-103.dynamic.hinet.net海