※ 引述《ewi.bbs@cia.hinet.net ( 現在 ≒ 8sec )》之銘言:
> 今天看早安少女組的節目(國興頻道)時...
> 有聽到裡面的人唱一首"素蘭要出嫁"的日文版
> 就是前面的"素蘭.素蘭.素蘭..."那邊...
> 這首歌本來是台灣民謠嗎?
> 如果是的話...就是日本翻唱台灣歌的例子吧...
> 還是翻唱日本的呢?
沒記錯的話
好幾十年前,台灣許許多多膾炙人口的台語歌大多是翻唱日本的
這首歌也是其中之一吧
現在回想以前的翻唱風,跟現在的翻唱風根本就沒啥兩樣
只不過以前都翻成台語罷了
也可以說,翻唱王國的思想從古早就深植在台灣中吧……
我現在由衷的希望台灣能夠擺脫翻唱不止的輪迴中
--
欠扁告白法: . ˙ ╱ 。 ˙ ·
。 · 男:有流星 ☆ 女:在哪裡? ‧ ˙
﹒ ˙ ﹒ ﹒
男:在你的內褲裡! ﹨●∕﹨●∕ 女:好色喔^0^
■ ▲
男:挖出來給你! ︱︳ ︱︳ 女:好啊(^0^)y P_pork_chop
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已相簿 http://www.wretch.twbbs.org/album 有佈景主題 速度很快於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知 218-175-198-174.dynamic.hinet.net海