精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yeary2k.bbs@wretch.twbbs.org (請你吃豬排)》之銘言: > ※ 引述《ewi.bbs@cia.hinet.net ( 現在 ≒ 8sec )》之銘言: > > 今天看早安少女組的節目(國興頻道)時... > > 有聽到裡面的人唱一首"素蘭要出嫁"的日文版 > > 就是前面的"素蘭.素蘭.素蘭..."那邊... > > 這首歌本來是台灣民謠嗎? > > 如果是的話...就是日本翻唱台灣歌的例子吧... > > 還是翻唱日本的呢? > 沒記錯的話 > 好幾十年前,台灣許許多多膾炙人口的台語歌大多是翻唱日本的 > 這首歌也是其中之一吧 > 現在回想以前的翻唱風,跟現在的翻唱風根本就沒啥兩樣 > 只不過以前都翻成台語罷了 > 也可以說,翻唱王國的思想從古早就深植在台灣中吧…… > 我現在由衷的希望台灣能夠擺脫翻唱不止的輪迴中 應該是日本翻唱的吧 日據時代有很多歌謠傳到日本 -- ╔══╗╔╤═╗ 雅典娜電子佈告欄系統 (ATCity.org) ║ ║ ║ 作者:uka 來自:218-166-61-225.dynamic.h ╠══╣ ║ ╚ ╝ ╚═────────────────────── Powered by [AT]Clan