精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
【 在 niji.bbs@alway.twbbs.org (Sweet Coma Again) 的大作中提到: 】 : ※ 引述《HYDELIU.bbs@bbs.nkfust.edu.tw (X JAPAN)》之銘言: : > 【 在 hyderoye.bbs@ptt.cc (公主徹夜未眠) 的大作中提到 : > 抱歉請問誰有good morning hide的歌詞 : > 我的cd沒帶來高雄~~有好心人幫忙一下~拜託... : music/hyde word/sakura 感謝~~~但是我要的是原文 不是中譯~ 麻煩能在給一下嗎?拜託大家了 : 你所看到的風景 : 輕易地我能夠領會 : 只因它和我心中的風景一樣 : 為何 他們非得要用那樣的方法呢 : 要是我的話我會有不同的做法 : 事情就是要這樣做 : 倘若醒來的時刻恰是清晨的開始 : 那表示現在依舊是早晨 : 黑夜對此刻的我而言是沒有必要的 : 想要為這個地方下定義 那誠屬不可能 : 因為去掉了某些附加價值後 : 所有的一切都將不再是必要 : 既然我和你所注視的是同一方向 : 那麼我們所一同眼見的風景又怎會有不同 : 你所看到的風景 : 輕易地我能夠領會 : 只因它和我心中的風景一樣 : 我就會採取不同的做法 : 事情就是要這樣做 : 似乎早晨依然在持續當中 : 無論時間再過多少清晨也不會結束 : 在我看來他們的夜晚 : 似乎永遠沒有結束的時候 : 此刻的你並不需夜晚 : 當早晨結束的時候 : 我的行為中將取得調和 : 你所看到的風景 : 輕易地我能夠領會 : 只因它和我心中的風景一樣 : 他們所看到的風景 : 和我看到的不同 : 我採取的是不同的做法 : 早晨將一切隱藏 : 為何 你竟不曾告訴過我? : 難道你沒有這樣的認識嗎? : 究竟 屬於你的風景在哪裡? : 為何 這兒找不到初期衝動? : 為何 反覆著肯定與否定? : 那樣的事情我可做不來 : 我的做法明明沒有錯 : 「沒錯,一切都成立在假想上」 : 「可是,現實就在這裡」 : 那樣的事情我畢竟做不來 : 為什麼不用我的方法去做呢…… -- ◥▆▅▄▃▄▅▆▇██◣ 張開我的翅膀 ◢██▇▆▅▄▃▄▅▆◤ ◢◣▃▄▅▆▇◤██◥◣ ◢◤██◥▇▆▅▄▃◢◣ ◢◣▂▃▄▅▆█◣█◥◣ FEELING ◢◤█◢█▆▅▄▃▂◢◣ ◢█▂▄▆▇◤◥◤◥█ █◤◥◤◥▇▆▄▂█◣ ◢█▂▄▆▇◤◥◤◥█ █◤◥◤◥▇▆▄▂█◣ ◤ ◥██◣ 我想飛 ◢██◤ ◥ ※ 來源:‧亞太之星 bbs.nkfust.edu.tw‧[FROM: 218-164-125-238.dyna]