※ 引述《DCTgarden (Dreams Come True)》之銘言:
: ※ 引述《daisukeniwa.bbs@cia.hinet.net (丹羽大助,あゆ,愛)》之銘言:
: : 我不認為在公開板面用不雅諧音暱稱稱呼歌手是件好玩的事
: : 如果是您喜愛的歌手您會如何呢?
: 香魚很難聽嗎? 我看原po並無鄙視的味道吧?
: 況且日本bbs確實也有歌迷這樣稱呼阿...
: 為什麼不先去要求日本歌迷遵從您這位台灣頭號網路ayu知名歌迷呢?
: 不過話說回來,今天有DCT參加就夠看了!!!
: 期待無數次那首!!
不用對發文者有什麼個人意見吧?
就像日本人會有人叫安室"阿姆羅"
如果拿來當名字叫 那她的歌迷會不會生氣呢?
其他的一些同音暱稱就不加詳述了...
原發文者也是想提醒一下而已
畢竟這裡不是日本 他們同音的趣味我們沒有辦法理解...
我只是覺得是某些人刻意討戰的 其實原本的意思沒那麼誇張...
就像一些歌迷會在意打錯團體的大小寫一樣 只是發文的習慣人家不認同罷了
而且這裡是公開轉信板 不是私下戲謔藝人的板
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.96.156