→ Tanakaki:我覺得,重要的是詞...... 12/02 00:38
推 mairox:?這個問題主要是問為什麼沒人聽中文歌嗎? 12/02 00:52
→ mairox:我不聽主流中文歌的原因是因為…你愛我我愛你大家相親相愛 12/02 00:53
→ mairox:聽煩了…就沒在聽了 12/02 00:54
推 takasi03:說到這個..我覺得中文歌的情歌的詞會越聽越傷心..日文歌 12/02 00:57
→ takasi03:比較多會鼓勵人走出來的詞.. 12/02 00:57
推 higher1234:台灣很多歌手聲音都很放不開 都很假 最近的歌詞也有低 12/02 01:10
→ higher1234:能化的傾向 畫虎不成反類犬的現象也不只出現在日本歌 12/02 01:11
→ higher1234:舉凡最近翻唱k歌情人的那首 完全跟原曲不能比 囧 12/02 01:13
推 aiFly:原波要不要舉個例啊?日文歌也有很多風格 日本風是指? 12/02 01:58
推 shinjuku:日本風的舞曲快歌跟搖滾歌曲? 日本現在流行的不是這兩種꜠ 12/02 02:29
→ shinjuku:吧 XD 12/02 02:29
推 metalbh:以曲風來說比如boa的快歌.或是lar`c的搖滾 12/02 02:34
→ metalbh:當然市面上很少這樣子的華語歌啦..比如說,最近信出的那首 12/02 02:35
→ murasakiahn:日音韓樂編曲都相當有特色 台灣的編曲很虛很芭樂 12/02 02:36
→ metalbh:幹什麼 是日本人的曲聽,編曲應該也是日本人編的 12/02 02:37
推 metalbh:我只是想了解這個現象,是不是日系風較難躍升主流? 12/02 02:39
推 Utena:或許也可以解釋為那樣的曲風就是不適合中文...||| 12/02 03:03
推 aiFly:聽了幹什麼之後覺得,是台灣很少這種能唱日式搖滾的歌手吧 12/02 03:36
推 aiFly:日式舞曲似乎真的不太適合用中文唱~ 12/02 03:40
推 Alphaforgood:拿歌詞來講的話 日文歌的低能詞也不少吧!? 12/02 14:20
→ Alphaforgood:而且聽多了也會發現日文詞也有一部份都是在季節時間 12/02 14:20
→ Alphaforgood:堅強這些方面框限住了 12/02 14:21
推 shunsuke:其實一些比較和式的旋律比較難用中文填詞,以致每次翻唱 12/02 20:57
→ shunsuke:日文歌的中文歌聽起來都有違和感~"~ 12/02 20:58
推 sosogoods:你可以去聽鄧麗君唱的日文歌 都是熟悉旋律 12/03 00:33
推 g21412:推俊介 有違和感~"~ 12/03 12:02