精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Jinchan ( )》之銘言: : 隔了一陣子,應該還可以回吧:P : 這首歌我也蠻喜歡,意境很生動可愛 : 以下是個人比較口語的翻譯 ^^" : =========================================== : "為了無可救藥的我,從天而降的天使" : 用力關上的門邊有飄下的枕頭羽毛 : 今晚終於激怒了她 : 前女友送的鬧鐘 : 不管她怎麼嫌棄我都還在用 : 就是這點踩中她的地雷 : 從她手中扔出來的鬧鐘彷彿炸彈 : 她一定跑去附近的空地 : 趁現在趕快追上她 : 奔跑時 : 在妳的頭髮上 襯衫上搖曳的白色羽毛 : 沿路滿掉街道 : 就好像說著"趕快來找我" : 奔跑時 : 在我的頭髮上 襯衫上搖曳的白色羽毛 : 妳一定是為了無可救藥的我 : 從天而降的天使 : 交往將近一年 感情日漸濃厚 : 接吻 擁抱都變得像打招呼一樣 : 果然在空地找到妳 : 妳卻像個外人似地說 "請搞清楚你現在愛的是誰" : 妳的雙手向天空舉高 : 鬧鐘飛了出去 : 而妳輕輕地微笑目送它離開 : 奔跑時 : 在妳的頭髮上 襯衫上搖曳的白色羽毛 : 妳的心比摔壞的鬧鐘還要疼痛 : 偶爾天使會用惡作劇帶給我啟示 : 我們要更努力學會如何愛人 : 回家以後房間都讓我打掃 : 一起回家吧 我還是第一次看到這首歌的mv耶... 這首歌當初在錢櫃點得到.當然錢櫃並不是用原版mv去作成卡啦ok伴唱帶 應該是另外拍攝的?重點是整個伴唱帶的內容出了沒出現槙原本人以外.其餘十分完美~ 非常完整的呈現了歌詞的內容~~讓我與友人都會心一笑~(友人們並不了解槙原) 最後真的找了個空地丟那個鬧鐘...然後手牽手回去房間打掃~~ 感覺比原版mv還好懂~~一看就知道這首歌的內容~~ 題外話: 當初這首歌收入在他的專輯underwear 我之前去買他的專輯cowboy結果沒買到 之後他出了這張"內褲"(封面還是紅色的內褲).我順手買下了...驚為天人~ 幾乎首首主打.太好聽了!!!我的友人也因這張專輯才對他感興趣.並且接著也買了 這條"紅色內褲"~ (其實我之後開始固定買槙原的專輯.但是以後的再好聽都不覺得有超過這張) 而這張專輯我最最喜歡的一首歌:the end of the world 卻一直很奇怪的無法收到精選集中??? 這裡有中村中的版本(槇原敬之 Cover) http://tw.youtube.com/watch?v=6raDJuXEBCM -- 年終大掃除~每二手中文H漫NT200出售 每本二手原文H漫NT20出售 十幾年的累積...願求有緣人~南部板友意者請發站內信 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.152.228
supersd:剛發現有收在SMILINGII裡面.只是曲名改成日文.我當時忽略 01/27 23:46
supersd:了沒買到...天呀... 01/27 23:47