精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
【〝GENISIS OF MIND ~夢の彼方へ~ 〞續篇...】  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.12 是愛嗎?還是愛情呢? 分不清呀! 如此說著的朋友 已逝去了  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.13 如果你能復生的話 請以生前的姿態再繼續活下去啊!但… 雖說令人嘆息的日子已逝 也無濟於事 我已經變成對誰都說不得真話的傢伙了 懷念與你同在的時光 想聽聽你的聲音 我死了之後 也會被如此之人懷念著的吧? 不曾去過你的墓 我在那裡沒有辦法追念你的生前種種 真的 想對你說的話 想向你賠的罪 太多了 但 如今卻再也不可能與你相見了啊! 如今…  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.14 唉呀、我就是如此的任性吧! 即使有什麼人來呵護著 真心的碎片 也已經找不回了…  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.15 【全片假名】 我 是個會欺侮自己的人 好痛…  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.16 【ベルソナ = 在日本古典戲劇中、給演員戴的面具】 戴著ベルソナ的面具 摘下這東西的方法 已再也想不起來了…  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.17 好幾次 好幾次 察覺到相同的一件事! 人的眼睛 正是為了能在面前看到未來而存在  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.18 縱使時間如何疾馳 你也一定得找出 你【自己】  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.19 如今也 一直都 愛著 未遭殺絕的 你 為我而活了下來 感謝  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.20 人 的 夢  …  儚 (渺茫) 心 在改變  …  戀 人 只為生存 …  人生  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.21 該如何前進才好呢? 或許已經得不到答案了吧! 在一塌糊塗的鐵軌之上 調適步伐  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.22 我曾摘下花 因為愚蠢 純真 一點也不!  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.23 自始 就對一些人做出、像是把他們給玩弄了之類的事 於是富裕的人生 已經沒了 然而 真正的寶物是 小時候 放在玩具箱裡的 只不過 已想不起丟到哪裡去了!  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.24 感覺到 近來 這世界的盡頭 並不存在於我自己的內部 眼前看得到的 甚至連在那片星空之上的 也都能清楚地、彷彿唾手可得般地感覺到! 就像那樣 我的心正深深地、無止境地憂慮著  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ P.25 有誰能來 救我 如果能說出那種話 該會讓人感到多麼的舒服自在! 從這裡 出發      從這裡        有誰能來          找出 真正的我…  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ -- 把日文新詩翻成中文白話...o____O -- P.24是有看沒有懂啦...RYU到底在想什麼@^#^%#$....-______-||| 如果和官方翻譯 (有這種東西嗎?) 差很多的話, 就麻煩大家自己兩邊對照著自己拼湊出最正確的翻譯了... 我的版本一定會有不對的地方 XD -- Sugar Lady + SUPER LOVE (←嗚呼~有默契d>▽<b) + go crazy + SOMEDAY = Sugar Lady must go crazy SOMEDAY, because of the SUPER LOVE :D -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: u55-182.u203-204.giga.net.tw |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|