相川七瀨歌詞補充
[當煙火結束的時候]
充滿夜空的流星群 你我偏離季節的承諾
飛散四射的光芒 照亮了你的臉龐
無語沉默 一雙眼睛帶笑
其實已經體會到 你我從此將分手
你是我最珍愛的人
滿腔酸楚的情感
當煙火結束的時候
相信我可以說出口
你曾是我唯一的愛
言語何以竟失去了交集
連一半的感情都傳達不到
我倆的未來
慢慢的落幕 無聲地...
當站起身來
滿裙的回憶
亮晶晶的灑了一地
趁我還沒拉住你以前
請你快走
當煙火結束的時候
相信我已泣不成聲
你曾是我唯一的愛...
[幸福的時刻]
在新月中玩耍 走過月夜的蟲而們
閃爍著螢光 自手心中滿溢而出
讓我們交換許多的吻 交換許多的擁抱
在耳畔道聲晚安
一段幸福的時光
你送給我一枚 以星塵作成的戒指
它是如此如此的湛藍 好似你的眼睛
你在睡夢中喚著我 以嘶啞的聲音
教我感動得想落淚
此刻我能夠感受 這段幸福的時光
比任何人都接近你 我深愛著你
讓我倆在一起 永遠在一起
編織我們的回憶
也同時編織 我們的命運
[The last quarter]
在你的左胸口 我可以聽見
如同海浪般的 愛憐的鼓動
敞開感官的大門 只需緊緊相擁 其他的我都不要
重複著陰晴圓缺 明月撮合了你我
如此溫柔的心情 你給了我好多的新體驗
我似乎了解到什麼叫愛一個人
當雙唇相觸 眼簾闔起
謝謝你選擇了我
就這樣永遠
擁抱著我和我的心
接納彼此的過去
互相看著現在
交融在未來裡
簽起心靈的手
我終於遇見了一生中最寶貴的人
曾經夢見這份溫暖
我願死在你的懷中
就這樣永遠
永遠不分開
--
あなたについで 何も求めない
あなたについで 何も求めたい
バラんスはどこ? 私はいつも一生懸命探してる
探せなければ 私を責めないで
この心はそんなに弱く震えたから
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.34.161