精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
相川七瀨歌詞補充 [當煙火結束的時候] 充滿夜空的流星群 你我偏離季節的承諾 飛散四射的光芒 照亮了你的臉龐 無語沉默 一雙眼睛帶笑 其實已經體會到 你我從此將分手 你是我最珍愛的人 滿腔酸楚的情感 當煙火結束的時候 相信我可以說出口 你曾是我唯一的愛 言語何以竟失去了交集 連一半的感情都傳達不到 我倆的未來 慢慢的落幕 無聲地... 當站起身來 滿裙的回憶 亮晶晶的灑了一地 趁我還沒拉住你以前 請你快走 當煙火結束的時候 相信我已泣不成聲 你曾是我唯一的愛... [幸福的時刻] 在新月中玩耍 走過月夜的蟲而們 閃爍著螢光 自手心中滿溢而出 讓我們交換許多的吻 交換許多的擁抱 在耳畔道聲晚安 一段幸福的時光 你送給我一枚 以星塵作成的戒指 它是如此如此的湛藍 好似你的眼睛 你在睡夢中喚著我 以嘶啞的聲音 教我感動得想落淚 此刻我能夠感受 這段幸福的時光 比任何人都接近你 我深愛著你 讓我倆在一起 永遠在一起 編織我們的回憶 也同時編織 我們的命運 [The last quarter] 在你的左胸口 我可以聽見 如同海浪般的 愛憐的鼓動 敞開感官的大門 只需緊緊相擁 其他的我都不要 重複著陰晴圓缺 明月撮合了你我 如此溫柔的心情 你給了我好多的新體驗 我似乎了解到什麼叫愛一個人 當雙唇相觸 眼簾闔起 謝謝你選擇了我 就這樣永遠 擁抱著我和我的心 接納彼此的過去 互相看著現在 交融在未來裡 簽起心靈的手 我終於遇見了一生中最寶貴的人 曾經夢見這份溫暖 我願死在你的懷中 就這樣永遠 永遠不分開 -- あなたについで 何も求めない あなたについで 何も求めたい バラんスはどこ? 私はいつも一生懸命探してる 探せなければ 私を責めないで この心はそんなに弱く震えたから -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.34.161