精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
在可苦可樂コブクロ官網上看到的好消息! 是華納音樂日本部門的人寫的一封信。 雖然這張專輯我已經買了日版, 但華納願意發這張專輯表示應該有不少人期待吧! 希望更多的人喜歡喔! --------------------------------- 消息來源: http://www.kobukuro.com/top2.html#taiwan 「台湾で「NAMELESS WORLD」の発売が決定! 2006年3月3日,ワーナーミュージック・タイワンから『NAMELESS WORLD』が発売 されます!担当の方からのメッセージが届いております。日本文+英文でご覧いただけま す。  はじめまして日本のコブクロサポーターの皆さん!  私はワーナーミュージック・タイワンのHope Tsengです。予てから私は我々の仲間で あるワーナーミュージック・ジャパンにコブクロというアーティストが日本で幅広く受け 入れられている事実を知っていました。特に彼らを知るきっかけになったのは2002年のシ ングル "風''が台湾国内のアーティストによってカバーされ、その年の卒業をテーマにし た曲の中で最も人気あるものとなった事です。また、シングル"ここにしか咲かない花" が JET TVで2005年8月に放映されたドラマ「瑠璃の島」の主題歌として放送されました。  ちなみに「コブクロ」は中国語で「可苦可樂」と表記されます。彼らの顔は台湾国内 ではあまり知られていませんが、日本国内と同じくこの名前はキャッチーで覚えやすく、 彼らの身長差が特長ともなって認識され易いでしょう。暖かいメロディー、心地よくソフ トで聴き安い音楽、彼らの音楽は「愛・夢・希望」を浮き彫りにする。。。私は彼らの歌 声とメロディが国境や言葉の壁を超越すると強く感じています。この度、日本で大ヒット している『NAMELESS WORLD』をワーナーミュージック・タイワンの洋楽プライオリティ作 品としてリリース出来る事をたいへん嬉しく感じ興奮しています。  最後に今回のリリースに関してご快諾いただき、プロモーションに協力いただいた小 渕健太郎氏、黒田俊介氏、オフィスコブクロ、チームコブクロの皆さんにお礼を申し上げ ます。 ワーナーミュージック・タイワン Hope Tseng -- ˙◢◣˙ 情報員標號:sw169-51-152.adsl.seed.net.tw ├┼ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ╰┼