精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
『 TRUE LOVE 』ヤ 籐井郁彌 くれた furikaeruto itsumokimigawarat tekureta (每當我回過頭 都會看見妳的微笑) のようにそっと kazenoyoo nisot to (像微風那樣的輕柔) んでくるよ mabushisukite me otojitemo ukan dekuruyo (我已為妳沈醉 每當我閉上雙眼 便浮現妳的倩影) ってく namidanikawat teku (化作眼角的兩行清淚) けて kimidakeoshinjite kimidakeokizutsukete (我只在乎妳 也只會因太愛妳而傷害妳) bokurawa i tsumo haruka haruka tooi miraio (我們應該一直堅信 在遙遠又遙遠的未來) yumemitetahazusa (我們的夢想會實現) うつ むいたまま tachidomaruto nazegakimiha utsumui tamama (當我停下了腳步 卻不知妳為何低頭不語) うにそっと amenoyoo nisot to (像雨絲一樣地沈默) から kawaranai yo anohikimitode at tahikara (我對妳的愛沒有改變 從妳我相遇的那天起) ても namidanikawat temo (即使是化作相思的淚水) だけし かいなくて kimidakeo mitsumete kimidakeshikai nakute (我只想凝望著妳 我的心中只有妳一個) bokurawa itsumo haruka haruka tooimiraio (我們應該一直堅信 在遙遠未來的某一天) さ yumemitetahazusa (我們的夢想終會實現) はずさ yumemitetahazusa (我們將會看見夢境成真....) 怎麼樣 喜歡嗎? -- 而雲和她的情況不屬於任何一種 感情是有的 但飄渺了些 緣份也是有的 但遙遠了些 他和她 各自住進了對方的心裡面 一個很晴朗的角落 這樣也好 這樣就好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: h180.s136.ts31.