精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Tocarossa (鄉民~)》之銘言: : 最近看完大塚愛演的東京朋友 裡面有首歌叫做 朋友(中譯) : 在精華區裡面爬了爬的只有羅馬拼音 : 想問問有沒有中文翻譯 麻煩板上的眾高手了 : 順便求有沒有比較好介紹大塚愛的網站 甘溫 フレンズ (朋友) 大塚愛 作詞:愛 作曲:愛 編曲:愛.Ikoman 試著走向遠方 兩手空空地行走 與你相遇的那一天 如今 仍是我的寶藏 藏在暮色中的容顏 令我逐漸看不清 小小的 一滴眼淚 太不像我的作風 於是我輕輕放開了手 如果我可以說聲再見 是否就能更容易忘記你 要是有一天 有緣再相會 希望可以說聲 謝謝你 從那張照片中傳來的笑聲 無論到哪裡都可以聽到 無助的 一滴眼淚 顯得太沒出息 於是我故意 假裝自己是個討厭鬼 如果我可以 像平常那樣說出口 是否就能更容易綻放笑容 是否就能更容易綻放笑容 要是有一天 有緣再相會 希望可以 就像平常那樣跟你說 如果我可以跟你說 請你別忘了我 是否就能夠 相信一切的所有 只想變得 更堅強一點 變得更坦率一些 如果我可以說聲再見 是否就能更容易忘記你 要是有一天 有緣再相會 希望可以說聲 謝謝你 試著走向遠方 兩手空空地行走 與你相遇的那一天 如今 仍是我的寶藏 (台灣艾迴官方中譯) -- 脫序上演的戲碼,是對現實的小小抗爭 失控的一切,每天每天不停重覆著荒腔走板 一幕幕令人爆淚噴飯的橋段 匯集而成人間鬧劇,只可惜,就要下片...... http://www.wretch.cc/blog/mijunho -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.252.153